不分胜负 Match nul
Explanation
指双方竞争实力相当,难以分出胜负。
Indique que les deux parties sont à égalité et qu'il est difficile de déterminer le vainqueur.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉名将张飞,得知魏国名将马超前来挑战,便亲自率兵前往葭萌关迎战。张飞久闻马超武艺超群,心中暗自较劲。两人在关前展开激战,刀光剑影,杀声震天,可谓是旗鼓相当,难分伯仲。战斗持续了数个回合,仍是不分胜负,直到夜幕降临,才各自收兵。次日,双方再次交战,依然是不分胜负,最终以双方各自退兵而告终。此战之后,“不分胜负”便成为了人们形容双方实力相当,难以分出胜负的经典说法。
Durant la période des Trois Royaumes, Zhang Fei, un célèbre général de Shu Han, apprit que Ma Chao, un célèbre général de Wei, venait le défier, il mena donc personnellement ses troupes au col de Jiameng pour relever le défi. Zhang Fei avait longtemps entendu parler des arts martiaux exceptionnels de Ma Chao et rivalisait secrètement avec lui dans son cœur. Les deux se lancèrent dans une bataille féroce devant le col. La lumière des épées et des ombres, et les cris de guerre, étaient de force égale, et il était difficile de dire qui était le meilleur. La bataille dura plusieurs rounds, sans vainqueur clair, jusqu'à la tombée de la nuit, lorsque les deux camps se retirèrent. Le lendemain, les deux camps se sont de nouveau affrontés, toujours sans vainqueur clair, et finalement la bataille a pris fin avec le retrait des deux camps. Après cette bataille, « pas de vainqueur clair » est devenu une expression classique pour décrire deux camps de force égale et incapables de déterminer un vainqueur.
Usage
用于形容双方实力相当,难以分出胜负。
Utilisé pour décrire que les deux parties sont de force égale et qu'il est difficile de déterminer le vainqueur.
Examples
-
两军对垒,激战多时,仍是不分胜负。
liangjun duilei,jizhanduoshi,rengshibufenshengfu.bisaijieguobufenshengfu,shuangfang shili xiangdang
Les deux armées se sont affrontées longtemps, sans vainqueur décisif.
-
比赛结果不分胜负,双方实力相当
Le match s'est terminé sur un score nul ; les deux équipes étaient de force égale.