人心大快 Grande satisfaction
Explanation
指坏人坏事受到惩罚或打击,使大家非常痛快。
Cela signifie que les méchants et les mauvaises actions sont punis ou frappés, ce qui rend tout le monde très heureux.
Origin Story
话说当年,奸臣当道,民不聊生。百姓苦不堪言,纷纷祈祷上天能够降下神罚,惩罚这些作恶多端的权贵。一日,一位年轻的侠士,怀揣着正义的利剑,潜入皇宫,将为祸一方的奸臣一一斩杀。消息传出,举国欢腾,百姓奔走相告,庆祝这大快人心的时刻。侠士的义举,不仅为民除害,更让所有人心中充满了希望与光明。这便是人心大快,正义必胜的最好诠释。
Il était une fois, dans un royaume lointain, un roi tyrannique qui régnait d'une main de fer. Son peuple vivait dans la peur, constamment opprimé par ses décrets cruels et ses lois injustes. Un jour, un chevalier courageux, entendant les cris du peuple, décida de défier le roi. Après une bataille acharnée, le chevalier vainquit le roi et libéra le peuple. Lorsque la nouvelle se répandit, le peuple se réjouit et célébra le jour de sa libération. Leurs cœurs étaient remplis de joie et d'espoir, enfin libérés de l'oppression du règne tyrannique. C'est une histoire de la façon dont le cœur du peuple a trouvé la joie dans la victoire de la justice.
Usage
用于形容坏人受到惩罚后人们感到痛快的心情。
Utilisé pour décrire le sentiment de joie et de soulagement que ressentent les gens lorsque les méchants sont punis.
Examples
-
恶人终于受到了法律的制裁,人心大快。
èrén zhōngyú shòudào le fǎlǜ de zhìcái, rén xīn dà kuài.
Le méchant a finalement été puni par la justice, ce qui a fait grand plaisir aux gens.
-
贪官污吏被绳之以法,人心大快!
tānguān wūlì bèi shéng zhī yǐ fǎ, rén xīn dà kuài!
Les fonctionnaires corrompus ont été traduits en justice, ce qui a réjoui tout le monde