大失人望 grande déception
Explanation
指某人在公众中严重失去威望和信任,名声扫地。通常用于评价一个人的行为或决策所带来的负面影响。
Désigne une personne qui perd gravement le prestige et la confiance du public, sa réputation ruinée. Généralement utilisé pour évaluer l'impact négatif des actions ou décisions de quelqu'un.
Origin Story
战国时期,秦国名将白起,屡立战功,威震六国,深受秦昭襄王信任和百姓爱戴。然而,长平之战后,白起因各种原因遭到秦昭襄王的猜忌和冷落,最终被赐死。白起的死,让秦国上下大失人望,失去了一个优秀的将领,也失去了军队的士气,这直接导致了秦国此后多次战役的失利。百姓们惋惜白起之死,更对秦昭襄王的昏庸无道感到愤怒和失望。
Durant la période des Royaumes combattants, Bai Qi, un célèbre général de l'État Qin, remporta de nombreuses victoires militaires et jouissait d'une grande estime du roi Zhao Xiang de Qin et du peuple. Cependant, après la bataille de Changping, Bai Qi fut finalement exécuté. Cela entraîna une grande perte de confiance et de réputation pour l'État Qin, qui perdit un général talentueux et vit le moral de son armée s'effondrer, entraînant directement plusieurs défaites dans les batailles suivantes. Le peuple pleura la mort de Bai Qi et ressentit de la colère envers la mauvaise gestion du roi Zhao Xiang.
Usage
用于形容一个人或一个组织由于其行为或决策而严重丧失了公众的信任和威望。
Utilisé pour décrire comment une personne ou une organisation a gravement perdu la confiance et le prestige du public en raison de ses actions ou de ses décisions.
Examples
-
他这次的决策大失人望,让大家对他很失望。
ta zhe ci de juece da shi ren wang, rang da jia dui ta hen shi wang
Sa décision cette fois a grandement déçu tout le monde.
-
这个项目失败,领导大失人望。
zhe ge xiangmu shibai, lingdao da shi ren wang
L'échec de ce projet a fait perdre la face au chef.
-
他的行为大失人望,令公众感到非常失望。
ta de xingwei da shi ren wang, ling gongzhong gandao feichang shi wang
Son comportement a profondément déçu le public