恋恋不舍 A contrecoeur
Explanation
形容非常留恋,舍不得离开。
Décrit le sentiment d'une grande affection et la réticence à quitter quelqu'un ou quelque chose.
Origin Story
夕阳缓缓落下,将天空染成一片金红色。小明和小丽在公园里玩耍了一整天,堆沙堡,捉迷藏,玩得不亦乐乎。现在,该回家了。小明紧紧地抱着他心爱的玩具小熊,不肯放手,小丽依依不舍地挥舞着手中的气球,眼中含着泪水。他们恋恋不舍地告别,约定明天再见,然后各自回家,心里却充满了对彼此的思念。
Le soleil se couchait lentement, teignant le ciel de nuances dorées et rouges. Xiao Ming et Xiao Li jouèrent toute la journée au parc, construisant des châteaux de sable, jouant à cache-cache et s'amusant beaucoup. Maintenant, il était temps de rentrer à la maison. Xiao Ming serra son ours en peluche chéri dans ses bras, refusant de le lâcher, et Xiao Li agita son ballon à contrecœur, les yeux remplis de larmes. Ils se dirent au revoir avec regret, promettant de se retrouver le lendemain, puis chacun rentra chez soi, le cœur rempli de nostalgie l'un pour l'autre.
Usage
表示对人或事物的依恋和不舍。
Utilisé pour exprimer l'affection et la réticence à quitter quelqu'un ou quelque chose.
Examples
-
夕阳西下,我们恋恋不舍地离开了美丽的乡村。
xīyáng xīxià, wǒmen liànliàn bùshě de líkāile měilì de xiāngcūn.
Au coucher du soleil, nous avons quitté la belle campagne à contrecœur.
-
分别之际,他恋恋不舍地与朋友告别。
fēnbié zhī jì, tā liànliàn bùshě de yǔ péngyǒu gàobié.
Au moment du départ, il a fait ses adieux à ses amis avec regret。