恋恋不舍 liànliàn bùshě 恋恋不捨

Explanation

形容非常留恋,舍不得离开。

誰かと何かと別れるのがとても惜しい気持ちを表す言葉です。

Origin Story

夕阳缓缓落下,将天空染成一片金红色。小明和小丽在公园里玩耍了一整天,堆沙堡,捉迷藏,玩得不亦乐乎。现在,该回家了。小明紧紧地抱着他心爱的玩具小熊,不肯放手,小丽依依不舍地挥舞着手中的气球,眼中含着泪水。他们恋恋不舍地告别,约定明天再见,然后各自回家,心里却充满了对彼此的思念。

xīyáng huǎnhuǎn luòxià, jiāng tiānkōng rǎn chéng yīpiàn jīnhóngsè. xiǎoming hé xiǎolì zài gōngyuán lǐ wánshuǎi le yī zhěngtiān, duī shābǎo, zhuō mícáng, wán de bù yì lèhū. xiànzài, gāi huí jiā le. xiǎoming jǐnjǐn de bào zhe tā xīn'ài de wánjù xiǎoxióng, bùkěn fàngshǒu, xiǎolì yīyī bùshě de huīwǔ zhe shǒuzhōng de qìqiú, yǎnzhōng hánzhe lèishuǐ. tāmen liànliàn bùshě de gàobié, yuēdìng míngtiān zàijiàn, ránhòu gèzì huí jiā, xīnlǐ què chōngmǎn le duì bǐcǐ de sīniàn.

夕日がゆっくりと沈み、空を金と赤に染めていました。シャオミンとシャオリーは一日中公園で遊び、砂のお城を作ったり、かくれんぼをしたり、とても楽しい時間を過ごしました。さあ、家に帰る時間です。シャオミンは愛らしいぬいぐるみを抱きしめ、離したがりませんでした。シャオリーは、名残惜しそうに風船を振って、目には涙が浮かんでいました。二人は恋恋不捨に別れを告げ、明日また会うことを約束して、それぞれ家路につきました。心の中には、お互いへの想いが満ち溢れていました。

Usage

表示对人或事物的依恋和不舍。

biǎoshì duì rén huò shìwù de yīliàn hé bùshě.

誰かや何かに対する愛情と、離れたくない気持ちを表すために使われます。

Examples

  • 夕阳西下,我们恋恋不舍地离开了美丽的乡村。

    xīyáng xīxià, wǒmen liànliàn bùshě de líkāile měilì de xiāngcūn.

    夕日が沈む頃、私たちは美しい田舎を名残惜しそうに後にしました。

  • 分别之际,他恋恋不舍地与朋友告别。

    fēnbié zhī jì, tā liànliàn bùshě de yǔ péngyǒu gàobié.

    別れ際に、彼は友達と惜しまれつつ別れました。