排忧解难 pái yōu jiě nàn résoudre les problèmes et apaiser les inquiétudes

Explanation

排除忧愁,解除困难。比喻帮助别人解决困难。

Eliminer les soucis et résoudre les difficultés. Une métaphore pour aider les autres à résoudre leurs problèmes.

Origin Story

从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位心地善良的老爷爷。他一辈子乐善好施,总是尽己所能帮助村里的人排忧解难。有一天,村里突发山洪,许多房屋被冲毁,村民们都惊慌失措。老爷爷不顾个人安危,带领村民们转移到安全地带,并组织大家救助被困人员。洪水退去后,他四处奔走,为村民们筹集粮食和衣物,帮助他们重建家园。老爷爷的善举感动了全村人,大家都称赞他是一位真正的活菩萨。这个故事告诉我们,帮助别人排忧解难,不仅能给他人带来希望,也能给自己带来快乐和满足。

cóngqián, zài yīgè piānpì de xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi xīn dì shànliáng de lǎo yéye. tā yībèizi lèshàn hǎoshī, zǒngshì jìnjǐ suǒnéng bāngzhù cūn lǐ de rén páiyōu jiěnàn. yǒuyītiān, cūn lǐ tūfā shānhóng, xǔduō fángwū bèi chōng huǐ, cūnmínmen dōu jīnghuāng shīcuò. lǎo yéye bùgù gèrén ānwēi, dàilǐng cūnmínmen zhuǎnyí dào ānquán dìdài, bìng zǔzhī dàjiā jiùzhù bèikùn rényuán. hóngshuǐ tuìqù hòu, tā sìchù bēnzǒu, wèi cūnmínmen chóují liángshi hé yīwù, bāngzhù tāmen chóngjiàn jiāyuán. lǎo yéye de shànjǔ gǎndòng le quán cūn rén, dàjiā dōu chēngzàn tā shì yī wèi zhēnzhèng de huó púsà. zhège gùshì gàosù wǒmen, bāngzhù biérén páiyōu jiěnàn, bù jǐn néng gěi tā rén dài lái xīwàng, yě néng gěi zìjǐ dài lái kuàilè hé mǎnzú。

Il était une fois, dans un village de montagne isolé, un vieux monsieur au grand cœur. Toute sa vie, il fit le bien et fit toujours de son mieux pour aider les villageois à résoudre leurs problèmes et à apaiser leurs inquiétudes. Un jour, une inondation soudaine frappa le village, détruisant de nombreuses maisons et semant la panique parmi les villageois. Le vieux monsieur, sans se soucier de sa propre sécurité, mena les villageois en lieu sûr et organisa le sauvetage des personnes piégées. Après la décrue, il parcourut les environs pour rassembler de la nourriture et des vêtements pour les villageois et les aida à reconstruire leurs maisons. Les bonnes actions du vieux monsieur touchèrent tout le village, et tous le louèrent comme un véritable Bodhisattva vivant. Cette histoire nous apprend qu'aider les autres à résoudre leurs problèmes et à apaiser leurs inquiétudes apporte non seulement de l'espoir aux autres, mais aussi de la joie et de la satisfaction à nous-mêmes.

Usage

主要用作谓语、宾语;指帮助别人解除忧愁和困难。

zhǔyào yòng zuò wèiyǔ, bìnyǔ; zhǐ bāngzhù biérén jiěchú yōuchou hé kùnnán。

Principalement utilisé comme prédicat et objet ; signifie aider les autres à éliminer les soucis et les difficultés.

Examples

  • 面对困难,我们要积极乐观地排忧解难。

    miànduì kùnnán, wǒmen yào jījí lèguān de páiyōu jiěnàn.

    Face aux difficultés, nous devons résoudre les problèmes et soulager les inquiétudes de manière active et optimiste.

  • 公司领导总是尽力为员工排忧解难,深受员工爱戴。

    gōngsī lǐngdǎo zǒngshì jìnlì wèi yuángōng páiyōu jiěnàn, shēnshòu yuángōng àidài。

    Les dirigeants de l'entreprise font toujours de leur mieux pour résoudre les problèmes et soulager les inquiétudes de leurs employés, et sont très appréciés par ces derniers.