果然如此 En effet
Explanation
指事情的结局和预料的一致。表示不出所料。
Cela signifie que le résultat d'une situation correspond aux attentes. Cela indique que quelque chose s'est passé comme prévu.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙。一日,他与友人泛舟西湖,兴致勃勃地吟诗作画。忽而狂风骤起,湖面波涛汹涌,小舟摇晃不定。李白胸有成竹,淡然一笑说:“风浪虽大,我早已预料到会有此一劫,何须担忧?”果然如此,风浪过后,阳光普照,西湖恢复平静,李白与友人依旧兴致盎然。
On raconte qu'à l'époque de la dynastie Tang, vivait un poète nommé Li Bai. Un jour, il faisait du bateau sur le lac de l'Ouest avec un ami, et ils étaient de bonne humeur, récitant des poèmes et peignant. Soudain, un vent violent se leva, le lac devint agité et la petite barque tangua sans cesse. Li Bai, sûr de lui, sourit tranquillement et dit : « Bien que le vent et les vagues soient forts, j'ai longtemps anticipé cette calamité ; pourquoi s'inquiéter ? » Et effectivement, après la tempête, le soleil illumina le lac et le lac de l'Ouest retrouva son calme, Li Bai et son ami poursuivirent leur promenade de bonne humeur.
Usage
用于表达预料之中,事情发展与预测相符。
Utilisé pour exprimer que quelque chose s'est passé comme prévu ; le développement des choses correspond à la prédiction.
Examples
-
他预测的股市走向果然如此,令人叹为观止。
ta yuce de gushi zouxiang guoran ruci, lingren tanwei guan zhi. wo zaoleidao ta hui zheyang zuole, guoran ruci
Sa prédiction de la tendance du marché boursier s'est effectivement vérifiée, ce qui est remarquable.
-
我早就料到他会这样做了,果然如此!
Je savais qu'il allait le faire, et c'est effectivement ce qui s'est passé !