狼烟四起 La fumée de loup s'élève
Explanation
狼烟是古代边防报警时烧狼粪腾起的烟,形容战争动乱,到处都是报警的烟火。
La fumée de loup était la fumée qui s'élevait lorsqu'on brûlait des excréments de loup pour donner l'alarme dans l'antiquité. L'expression décrit la guerre et le chaos, où des signaux d'alarme se lèvent partout.
Origin Story
公元前200年,秦朝末年,各路诸侯纷纷揭竿而起,反抗暴秦的统治。一时间,战火蔓延,狼烟四起。函谷关外,秦军与义军激战正酣,硝烟弥漫,尸横遍野。各路诸侯的军队,如同秋风扫落叶般,势如破竹,所向披靡。秦军节节败退,许多边塞城池相继失守。消息传到咸阳,秦始皇寝食难安,他急令各地加强防备,加紧调兵遣将,但却无力回天。狼烟在边境不断的升起,预示着秦朝的灭亡。这场战争持续了数年之久,最终导致秦朝的覆灭,也标志着中国历史上的一个重要转折点。
En 200 avant J.-C., à la fin de la dynastie Qin, divers seigneurs féodaux se révoltèrent contre le règne tyrannique des Qin. Pendant un temps, la guerre se répandit et la fumée de loup s'éleva partout. En dehors du col de Hangu, l'armée Qin et l'armée rebelle se battirent férocement. La fumée emplissait l'air et les cadavres étaient éparpillés sur le champ de bataille. Les armées des différents seigneurs féodaux balayèrent comme un vent d'automne, imparables et invincibles. L'armée Qin recula constamment et de nombreuses villes et villages frontaliers tombèrent les uns après les autres. Lorsque la nouvelle parvint à Xianyang, l'empereur Qin Shi Huang était inquiet et ne pouvait pas dormir. Il ordonna d'urgence à toutes les régions du pays de renforcer leurs défenses et de mobiliser les troupes, mais ce fut en vain. La fumée de loup qui montait constamment à la frontière annonçait la disparition de la dynastie Qin. Cette guerre dura plusieurs années et conduisit finalement à la chute de la dynastie Qin, marquant un tournant significatif dans l'histoire de la Chine.
Usage
形容战争动乱的景象,四处都是报警的烽火。多用于书面语。
Pour décrire la scène de guerre et de chaos, avec des feux d'alarme partout. Principalement utilisé dans le langage écrit.
Examples
-
边境告急,狼烟四起,战火纷飞。
biān jìng gào jí, láng yān sì qǐ, zhàn huǒ fēn fēi
La frontière est en danger, la fumée de loup s'élève de partout, et les flammes de la guerre se propagent.
-
看到敌军来犯,我方狼烟四起,紧急备战。
kàn dào dí jūn lái fàn, wǒ fāng láng yān sì qǐ, jǐn jí bèi zhàn
Lorsque l'ennemi a attaqué, nous avons envoyé des signaux de fumée et nous nous sommes préparés au combat.