相机行事 Xiāng jī xíng shì Agir selon les circonstances

Explanation

指根据具体情况灵活处理事情。

Gérer les choses de manière flexible en fonction des circonstances.

Origin Story

话说三国时期,诸葛亮率领蜀军北伐,与曹魏大军在五丈原对峙。蜀军粮草不足,诸葛亮深知不能硬拼,便决定相机行事。他一方面派人四处打探曹魏军队的动向,另一方面暗中调兵遣将,积极备战。曹魏大将司马懿老谋深算,也采取谨慎的策略,与诸葛亮长期对峙,避免决战。诸葛亮观察到司马懿谨慎多疑,便利用这一弱点,故意示弱,制造一些假象迷惑敌人。他派人散布谣言,说蜀军粮草将尽,士气低落。司马懿果然上当,更加小心谨慎,不敢轻易出兵。诸葛亮抓住时机,暗中增兵,加强防御,稳固了蜀军的防线。后来,诸葛亮因积劳成疾而病逝,蜀军不得不撤兵。这段历史展现了诸葛亮在困境中,根据敌情和自身情况,灵活运用策略,相机行事的智慧。

huàshuō sānguó shíqī, zhūgě liàng shuài lǐng shǔ jūn běi fá, yǔ cáo wèi dàjūn zài wǔ zhàng yuán duìzhì. shǔ jūn liángcǎo bùzú, zhūgě liàng shēnzhī bùnéng yìngpīn, biàn juédìng xiāngjī xíngshì. tā yīfāngmiàn pài rén sìchù dǎtàn cáo wèi jūnduì de dòngxiàng, lìng yīfāngmiàn ànzhōng diāobīng qiǎnjiàng, jījí bèizhàn. cáo wèi dàjiàng sīmǎ yì lǎomóu shēnsuàn, yě cǎiqǔ jǐnshèn de cèlüè, yǔ zhūgě liàng chángqī duìzhì, bìmiǎn juézhàn. zhūgě liàng guāncchá dào sīmǎ yì jǐnshèn duōyí, biàn lìyòng zhè yī ruòdiǎn, gùyì shìruò, zhìzào yīxiē jiǎxiàng míhuò dírén. tā pài rén sàn bù yáoyán, shuō shǔ jūn liángcǎo jiāng jǐn, shìqì dīluò. sīmǎ yì guǒrán shàngdàng, gèngjiā xiǎoxīn jǐnshèn, bù gǎn qīngyì chūbīng. zhūgě liàng zhuāzhù shíjī, ànzhōng zēngbīng, jiāqiáng fángyù, wěngù le shǔ jūn de fángxiàn. hòulái, zhūgě liàng yīn jīláo chéngjí ér bìngshì, shǔ jūn bùdé bù chèbīng. zhè duàn lìshǐ zhǎnxian le zhūgě liàng zài kùnjìng zhōng, gēnjù díqíng hé zìshēn qíngkuàng, línghuó yùnyòng cèlüè, xiāngjī xíngshì de zhìhuì.

Durant la période des Trois Royaumes, Zhuge Liang mena l'armée Shu lors d'une expédition vers le nord et affronta l'armée Cao Wei à Wuzhangyuan. L'armée Shu manquait de provisions, et Zhuge Liang savait qu'il ne pouvait pas se lancer dans une bataille directe, il décida donc d'agir en fonction des circonstances. Il envoya des espions pour explorer les mouvements de l'armée Cao Wei, tout en se préparant secrètement à la guerre. Le général de Cao Wei, Sima Yi, était rusé et prudent, maintenant une longue impasse avec Zhuge Liang pour éviter une bataille décisive. Zhuge Liang observa la prudence et la suspicion de Sima Yi et utilisa cette faiblesse à son avantage. Il simula la faiblesse et créa des illusions pour tromper l'ennemi. Il répandit des rumeurs selon lesquelles l'armée Shu manquait de provisions et de moral. Sima Yi tomba dans le piège, devenant encore plus prudent et hésitant à attaquer. Zhuge Liang saisit l'occasion, renforçant secrètement ses troupes et améliorant ses défenses, consolidant les lignes de l'armée Shu. Plus tard, Zhuge Liang mourut de maladie et de surmenage, forçant l'armée Shu à battre en retraite. Cet événement historique démontre la sagesse de Zhuge Liang à utiliser des stratégies flexibles et à s'adapter aux circonstances en période d'adversité.

Usage

形容根据实际情况灵活处理问题。

xiángróng gēnjù shíjì qíngkuàng línghuó chǔlǐ wèntí

Décrit la gestion flexible et la réponse à la situation spécifique.

Examples

  • 面对突发事件,我们应该相机行事,随机应变。

    miànduì tūfā shìjiàn, wǒmen yīnggāi xiāngjī xíngshì, suíjī yìngbiàn

    Face à des événements imprévus, nous devons agir en fonction des circonstances et nous adapter au besoin.

  • 公司决定相机行事,根据市场反馈调整策略。

    gōngsī juédìng xiāngjī xíngshì, gēnjù shìchǎng fǎnkuì tiáozhěng cèlüè

    L'entreprise a décidé d'agir en fonction des circonstances, en ajustant sa stratégie en fonction des retours du marché.

  • 学习中要举一反三,相机行事,灵活运用知识。

    xuéxí zhōng yào jǔ yī fǎnsān, xiāngjī xíngshì, línghuó yùnyòng zhīshi

    Dans l'apprentissage, nous devons tirer des leçons d'un exemple et agir en fonction des circonstances ; en appliquant nos connaissances de manière flexible.