自我陶醉 autosatisfaction
Explanation
指过分沉浸在自己营造的优越感或满足感中,盲目地自我欣赏。
Désigne une immersion excessive dans un sentiment de supériorité ou de satisfaction auto-créé, une auto-admiration aveugle.
Origin Story
小明参加了学校的演讲比赛,他精心准备了一个关于保护环境的演讲稿。比赛当天,小明演讲流畅,台风稳健,赢得了评委和观众的一致好评。然而,比赛结束后,小明并没有认真总结经验教训,而是沉浸在获得一等奖的喜悦中,自我陶醉,甚至开始轻视其他同学的演讲成果。他认为自己的演讲是无可挑剔的,是完美的,完全忽略了他演讲中的一些小瑕疵以及其他同学演讲中的闪光点。这种自我陶醉,让他错失了继续提升的机会,也让他与其他同学的关系变得疏远。
Xiaoming a participé à un concours d'éloquence scolaire, et il a préparé avec soin un discours sur la protection de l'environnement. Le jour du concours, le discours de Xiaoming était fluide, son style assuré, et il a reçu les éloges unanimes du jury et du public. Cependant, après le concours, Xiaoming n'a pas fait de bilan sérieux de ses expériences et des leçons apprises, mais s'est plutôt plongé dans la joie de remporter le premier prix, devenant autocomplaisant, allant même jusqu'à mépriser les résultats des autres élèves. Il croyait que son discours était impeccable, qu'il était parfait, et a totalement ignoré quelques petits défauts dans son discours ainsi que les points forts des discours des autres élèves. Cette autocomplaisance l'a privé de la possibilité de continuer à s'améliorer et a également distancé ses relations avec ses camarades.
Usage
形容一个人过分沉浸在自我欣赏和满足感中,缺乏客观评价和自我反省。
Décrit une personne excessivement plongée dans l'admiration de soi et la satisfaction de soi, manquant d'évaluation objective et d'introspection.
Examples
-
他总是自我陶醉于自己的成就,忽略了别人的努力。
tā zǒngshì zìwǒ táozuì yú zìjǐ de chéngjiù, hūlüè le biérén de nǔlì.
Il se complaît toujours dans ses propres réussites et ignore les efforts des autres.
-
他沉浸在音乐的世界里,自我陶醉,忘记了时间。
tā chénmò zài yīnyuè de shìjiè lǐ, zìwǒ táozuì, wàngjì le shíjiān。
Il est immergé dans le monde de la musique, absorbé par lui-même et oubliant le temps。