英雄无用武之地 Un héros sans lieu où exercer ses talents
Explanation
比喻有才能的人没有机会施展自己的抱负和才能。
Cette expression décrit une situation où une personne talentueuse n’a pas l’occasion de montrer ses capacités et ses ambitions.
Origin Story
话说三国时期,刘备在赤壁之战后,势力壮大,却面临着如何发展壮大的问题。当时,天下三分,曹操占据北方,孙权割据江东,刘备则在荆州立足未稳。刘备虽然雄心壮志,渴望一统天下,但却苦于实力不足,难以与曹操和孙权抗衡。他四处奔波,寻找机会,却屡屡受挫。诸葛亮看在眼里,急在心里,他劝谏刘备说:“主公,如今局势复杂,我们必须谨慎行事。现在贸然行动,只会让我们陷入困境,英雄无用武之地。我们应该积蓄力量,等待时机,才能成就一番大事业。”刘备深思熟虑后,采纳了诸葛亮的建议。他开始注重发展农业,稳定民生,积攒实力。经过几年的努力,蜀汉国力逐渐增强,最终在诸葛亮的辅佐下,刘备实现了三分天下的局面,创造了属于自己的辉煌。
Pendant la période des Trois Royaumes en Chine, après la victoire de Liu Bei à la bataille des falaises rouges, son pouvoir a augmenté rapidement, mais il a été confronté au défi de maintenir et d’étendre cette croissance. À cette époque, la Chine était divisée en trois parties : Cao Cao contrôlait le nord, Sun Quan régnait sur l’est et Liu Bei venait tout juste d’établir un point d’appui à Jingzhou. Bien que Liu Bei nourrissait de grandes ambitions et rêvait d’unifier la Chine, il manquait de la force nécessaire pour rivaliser avec Cao Cao et Sun Quan. Il a beaucoup voyagé, cherchant des occasions, mais a échoué à plusieurs reprises. Zhuge Liang, son conseiller, a observé cela et a conseillé à Liu Bei : « Mon seigneur, la situation actuelle est complexe et nous devons procéder avec prudence. Toute action précipitée ne nous mènerait qu’à des problèmes. Nous devons accumuler notre force et attendre le bon moment avant de pouvoir accomplir de grandes choses. » Après mûre réflexion, Liu Bei a suivi les conseils de Zhuge Liang. Il a accordé la priorité au développement de l’agriculture et à la stabilité de la population, renforçant ainsi son pouvoir. Après plusieurs années de travail acharné, le pouvoir de Shu Han a progressivement augmenté et, finalement, sous la direction de Zhuge Liang, Liu Bei a réalisé une division tripartite de la Chine et créé sa propre gloire.
Usage
用作宾语,形容有才能的人没有机会施展自己的才能。
Employé comme objet, il décrit une personne talentueuse qui n’a pas l’occasion de montrer ses capacités.
Examples
-
他怀才不遇,真是英雄无用武之地。
tā huái cái bù yù, zhēnshi yīng xióng wú yòng wǔ zhī dì
Il est talentueux, mais il ne trouve pas de place pour montrer ses capacités ; c’est vraiment le cas d’un héros sans lieu pour utiliser ses talents.
-
在这个小公司里,他的才能根本施展不开,真是英雄无用武之地啊!
zài zhège xiǎo gōngsī lǐ, tā de cáinéng gēnběn shīzhǎn bù kāi, zhēnshi yīng xióng wú yòng wǔ zhī dì a
Dans cette petite entreprise, ses talents ne peuvent pas être pleinement utilisés ; c’est vraiment le cas d’un héros sans lieu pour utiliser ses talents !