进退维谷 jìn tuì wéi gǔ dilemme, être pris au piège

Explanation

进退维谷,指的是进退两难的境地。无论是前进还是后退,都面临着困境,无法摆脱。比喻处境艰难,左右为难。

L'idiome "jìn tuì wéi gǔ" décrit une situation dans laquelle on est dans une impasse. Que l'on avance ou que l'on recule, on est confronté à des difficultés et on ne peut s'en sortir. Il est utilisé pour décrire une situation difficile dans laquelle on est pris au piège entre deux mauvaises options.

Origin Story

话说三国时期,诸葛亮率领蜀军北伐,在祁山与司马懿大军对峙。蜀军粮草告急,而司马懿深沟高垒,坚壁清野,诸葛亮进退维谷。进军,则兵力不足,粮草不济;退兵,则前功尽弃,颜面尽失。诸葛亮思虑再三,决定采取声东击西之计,佯攻魏国其他城池,迷惑司马懿,以期寻找到破敌良策。最终,他成功地化解了危机。

shuō huà sānguó shíqí, zhūgě liàng shuǐ lǐng shǔ jūn běi fá, zài qí shān yǔ sīmǎ yì dà jūn duì zhì. shǔ jūn liángcǎo gào jí, ér sīmǎ yì shēn gōu gāo lěi, jiān bì qīng yě, zhūgě liàng jìn tuì wéi gǔ. jìn jūn, zé bīng lì bù zú, liángcǎo bù jì; tuì bīng, zé qián gōng jìn qì, yánmiàn jìn shī. zhūgě liàng sīlǜ zài sān, juédìng cǎiqǔ shēng dōng jī xī zhī jì, yáng gōng wèi guó qí tā chéng chí, mí huò sīmǎ yì, yǐ qī xún zhǎo dào pò dí liángcè. zuì zhōng, tā chénggōng de huà jiě le wēijī.

Durant la période des Trois Royaumes, Zhuge Liang mena l'armée de Shu dans une campagne du nord, se retrouvant face à l'immense armée de Sima Yi à Qishan. L'armée de Shu manquait cruellement de provisions, et Sima Yi utilisa une stratégie de terre brûlée, plaçant Zhuge Liang dans une situation critique. Avancer risquait une insuffisance de troupes et de ravitaillement ; reculer signifiait abandonner les gains précédents et perdre la face. Après mûre réflexion, Zhuge Liang décida d'utiliser une feinte d'attaque sur d'autres villes Wei pour distraire Sima Yi, dans l'espoir de trouver un moyen de le vaincre. Finalement, il résolut la crise avec succès.

Usage

形容进退两难的处境。常用于口语或书面语。

xingrong jintui liangnan de chujing. chang yongyu kouyu huo shumianyu

Il décrit une situation de dilemme, où l'on ne sait pas comment agir. Utilisé aussi bien à l'oral qu'à l'écrit.

Examples

  • 他进退维谷,不知该如何是好。

    ta jintuiweigǔ,bu zhidao zenme gaihao shi hao.

    Il est dans l'embarras et ne sait pas quoi faire.

  • 面对突如其来的变故,他进退维谷,难以抉择。

    mianduitu ruqilaide biangu,ta jintuiweigǔ,nanyi jueze

    Face à des événements inattendus, il est dans une situation difficile et a du mal à se décider.