唉声叹气 Sospiro
Explanation
唉声叹气指的是因伤感、郁闷或悲痛而发出叹息的声音,形容心情沮丧、忧愁的样子。
Un sospiro è il suono di un sospiro a causa di tristezza, depressione o dolore, e descrive uno stato d'animo di depressione e dolore.
Origin Story
老张最近生意失败,欠了一屁股债,每天都唉声叹气,愁眉苦脸的。他的妻子李梅看在眼里,疼在心里。她想尽办法安慰老张,鼓励他振作起来。她陪老张一起回忆过去成功的经历,一起规划未来的发展方向。她还带老张去公园散步,欣赏美丽的风景,放松心情。慢慢地,老张从唉声叹气的状态中走了出来,重新燃起了生活的希望。他开始积极地寻找新的商机,努力工作,终于摆脱了困境,再次过上了幸福的生活。这个故事告诉我们,即使面对挫折和失败,也不应该唉声叹气,而是要积极乐观地面对生活,永不放弃希望。
Il vecchio Zhang ha recentemente fallito negli affari e ha accumulato molti debiti. Sospirava e aveva un'espressione triste ogni giorno. Sua moglie, Li Mei, ha visto questo ed era preoccupata. Ha fatto del suo meglio per consolare Zhang e incoraggiarlo a riprendersi. Ha accompagnato Zhang a ricordare i successi passati e ha pianificato insieme la direzione futura dello sviluppo. Ha anche portato Zhang a fare una passeggiata nel parco per godersi il bellissimo paesaggio e rilassarsi. A poco a poco, Zhang è uscito dal suo stato di sospiro e ha riacceso la speranza di vita. Ha iniziato a cercare attivamente nuove opportunità di business, a lavorare duramente, e finalmente è uscito dai guai e ha vissuto di nuovo una vita felice. Questa storia ci insegna che anche di fronte alle battute d'arresto e ai fallimenti, non dovremmo scoraggiarci, ma affrontare la vita in modo attivo e ottimista e non abbandonare mai la speranza.
Usage
用于描写因悲伤、沮丧、失望等负面情绪而发出的叹息声。
Usato per descrivere il suono di un sospiro causato da emozioni negative come tristezza, depressione e delusione.
Examples
-
听到这个坏消息,他唉声叹气了好久。
tīngdào zhège huài xiaoxi, tā āishēngtànqì le hǎojiǔ。
Sentendo questa brutta notizia, ha sospirato a lungo.
-
考试失败后,他唉声叹气地走回了家。
kǎoshì shībài hòu, tā āishēngtànqì de zǒuhuí le jiā。
Dopo aver fallito l'esame, è tornato a casa con un sospiro.
-
面对困境,他并没有唉声叹气,而是积极寻找解决办法。
miàn duì kùnjìng, tā bìng méiyǒu āishēngtànqì, érshì jījí xúnzhǎo jiějué bànfǎ。
Di fronte alle difficoltà, non si è scoraggiato, ma ha cercato attivamente soluzioni