万里长征 長征
Explanation
这个成语形容漫长的征途,通常比喻目标遥远、艰苦卓绝的斗争过程。
このことわざは長い旅を表現しており、多くの場合、遠い目標を持ち、多くの困難に満ちた闘争のプロセスを表現するために使用されます。
Origin Story
在漫漫历史长河中,无数英雄豪杰为了实现心中的梦想,踏上了艰苦卓绝的征途。他们历经千辛万苦,不畏艰难险阻,最终取得了胜利。这其中,最令人为之动容的莫过于中国共产党领导的红军长征。从1934年10月到1936年10月,红军主力历时两年,行程二万五千里,跨越了11个省,翻越了18座高山,渡过了24条河流,战胜了无数艰难险阻,最终到达陕北,实现了战略转移,为中国革命的胜利奠定了坚实的基础。长征的胜利,是中华民族伟大精神的象征,也为后人留下了宝贵的精神财富。
長い歴史の川の中で、無数の英雄とヒロインは、夢を実現するため、困難で過酷な旅に出ました。彼らは数え切れないほどの苦労と障害を克服し、最終的に勝利を収めました。その中でも最も感動的なのは、中国共産党が率いた赤軍の長征です。1934年10月から1936年10月まで、赤軍の主力部隊は2年間、2万5千キロを移動し、11の省を横断し、18の山の頂上を乗り越え、24の川を渡り、数え切れないほどの困難と障害を克服し、最終的に陝北に到達し、戦略的な移転を実現しました。それは中国革命の勝利の確固たる基盤を築きました。長征の勝利は、中華民族の偉大な精神の象徴であり、後世に貴重な精神的な財産を残しました。
Usage
这个成语通常用来形容目标遥远、艰苦卓绝的斗争过程。
このことわざは、多くの場合、遠い目標を持ち、多くの困難に満ちた闘争のプロセスを表現するために使用されます。
Examples
-
革命的胜利来之不易,需要我们继续奋斗!
ge ming de sheng li lai zhi bu yi, xu yao wo men ji xu fen dou!
革命の勝利は容易ではありません。我々は戦い続けなければなりません!
-
学习不能停滞不前,要不断地向前迈进!
xue xi bu neng ting zhi bu qian, yao bu duan di xiang qian mai jin!
学習は停滞してはなりません。常に前進しなければなりません!
-
完成一项艰难的任务,需要持之以恒的精神!
wan cheng yi xiang jian nan de ren wu, xu yao chi zhi yi heng de jing shen!
困難なタスクを完了するには、忍耐が必要です!