不厌其烦 Bu Yan Qi Fan 飽きない

Explanation

形容不嫌烦琐,十分耐心地去做某事。

何かをするのに飽きないで、非常に辛抱強い人を描写する。

Origin Story

在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫李大伯的老人,他以乐于助人和耐心闻名。村里人有事都喜欢找他帮忙,因为李大伯总是不厌其烦地帮助大家。一天,一个年轻的姑娘找到李大伯,她想学习编织,但手笨,总是学不会。李大伯并没有嫌她笨,反而耐心地一遍又一遍地教她,直到她学会为止。就这样,李大伯帮助了许多村民,他用自己的耐心和爱心,温暖了整个村庄。

zai yi ge pian pi de xiao cun zhuang li, zhu zhe yi wei ming jiao li da bo de lao ren, ta yi le yu zhu ren he nai xin wen ming. cun li ren you shi du xi huan zhao ta bang mang, yin wei li da bo zong shi bu yan qi fan de bang zhu da jia. yi tian, yi ge nian qing de gu niang zhao dao li da bo, ta xiang xue xi bian zhi, dan shou ben, zong shi xue bu hui. li da bo bing mei you xian ta ben, fan er nai xin de yi bian you yi bian de jiao ta, zhi dao ta xue hui wei zhi. jiu zhe yang, li da bo bang zhu le xu duo cun min, ta yong zi ji de nai xin he ai xin, wen nuan le zheng ge cun zhuang.

人里離れた村に、李大伯という老人が住んでいました。彼は親切で忍耐強いことで知られていました。村人たちは何かあれば、いつも李大伯に助けを求めました。なぜなら李大伯は、いつも根気強くみんなを助けてくれたからです。ある日、若い女性が李大伯を訪ねてきました。彼女は織りを学びたかったのですが、不器用でなかなか覚えられませんでした。李大伯は彼女を不器用だとは思わず、根気強く何度も教えてあげました。彼女はついに織りを覚えました。このように李大伯は多くの村人を助けました。彼の忍耐強さと愛情によって、村全体が温かくなりました。

Usage

该成语常用在赞扬某人做事有耐心,不厌烦。

gai cheng yu chang yong zai zan yang mou ren zuo shi you nai xin, bu yan fan.

この慣用句は、誰かが忍耐強く、物事に飽きないでいることを称賛するために使われます。

Examples

  • 老师对我们~, 不厌其烦地讲解

    lao shi dui wo men bu yan qi fan de jiang jie

    先生は私たちに辛抱強く、何度も説明してくれる。

  • 她为了孩子~, 每天都耐心教育

    ta wei le hai zi bu yan qi fan, mei tian dou nai xin jiao yu

    彼女は子供たちに辛抱強く、毎日教育している。