不成体统 体裁を欠く
Explanation
指言行没有规矩,不成样子。
行儀作法が整っておらず、だらしない様子を表す。
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里住着一位富商,名叫王员外。王员外家财万贯,却为人粗鲁,不修边幅。一日,王员外宴请宾客,席间觥筹交错,好不热闹。然而,王员外却在酒桌上大声喧哗,满嘴污言秽语,丝毫不顾及宾客的感受。宾客们都感到十分尴尬,纷纷低头不语。王员外酒过三巡,竟然脱鞋赤脚,在桌上乱跳,引得满堂哄笑。如此不成体统的行为,让宾客们大跌眼镜,纷纷起身告辞。王员外却毫不在意,自顾自地吃喝玩乐,全然不知自己行为的粗鲁无礼。
古代中国、唐の時代に、長安という街に王という名の裕福な商人が住んでいました。王は大変な金持ちでしたが、同時に粗野で不潔な人でもありました。ある日、王は客を招いて宴会を開きました。宴席ではたくさんの料理と酒が振る舞われましたが、王の振る舞いは非常に無作法でした。大声で叫んだり、汚い言葉を使ったり、客の気持ちを全く気にかけませんでした。客たちは非常に居心地が悪く、何も言いませんでした。何杯かお酒を飲むと、王はなんと靴を脱いでテーブルの上で跳ね回り、室内は笑いに包まれました。この体裁を欠いた振る舞いは客たちを非常に驚かせ、彼らは次々と宴席を後にしました。しかし、王は全く気にもせず、自分の無作法に気づかずに、嬉しそうに食べたり飲んだりしていました。
Usage
用于形容人的言行举止不符合规矩,不成样子。
人の言動が規律に合わず、みっともない様子を表す際に用いる。
Examples
-
他的行为举止实在不成体统!
tā de xíngwéi jǔzhǐ shízài bù chéng tǐ tǒng!
彼の言動は全く体裁が整っていない!
-
这种做法不成体统,必须立即纠正。
zhè zhǒng zuòfǎ bù chéng tǐ tǒng, bìxū lìjí jiūzhèng。
そのようなやり方は体裁が整っておらず、ただちに是正しなければならない。
-
会议上,他的发言不成体统,引起众怒。
huìyì shang, tā de fāyán bù chéng tǐ tǒng, yǐnqǐ zhòngnù。
会議での彼の発言は体裁を欠き、衆怒を買った。