任人唯亲 縁故主義
Explanation
任人唯亲指用人不问人的德才,只选跟自己关系亲密的人。这是一个贬义词,形容用人只考虑私人关系,不考虑能力和素质,容易导致管理混乱和效率低下。
任人唯親とは、能力や才能ではなく、個人的な関係を基準に人を採用することです。これは軽蔑的な言葉で、能力や適性よりも個人的なつながりを優先して人事を決定し、管理の混乱や非効率につながることを意味します。
Origin Story
在一个偏远的小村庄里,村长李大壮以任人唯亲著称。他儿子李小壮虽然好吃懒做,却被他安排担任村里的会计。村里的其他年轻人,即便比李小壮有能力,也都被李大壮忽视了。因为他们没有和李大壮一样的血缘关系。结果,村里的财务状况越来越差,许多项目都因为李小壮的无能而耽搁。村民们对此怨声载道,但李大壮对此置若罔闻。他依然我行我素,继续任人唯亲。直到有一天,村里的财务出现了巨大的亏空,李大壮才意识到自己错误的决策给村庄带来了多么严重的损失。
辺鄙な村で、村長である李大壮は、縁故主義で知られていた。彼の息子、李小壮は怠け者で生産性も低かったが、村の会計係に任命された。李小壮より有能な村の若者たちは、李大壮との血縁関係がなかったため無視された。その結果、村の財政状況は悪化し、多くのプロジェクトが李小壮の無能によって遅延した。村民たちは激しく不満を訴えたが、李大壮は冷淡なままで、縁故主義を続けた。大きな財政赤字が発生した時になってようやく、李大壮は自分の間違った決断が村にどれほどの損害を与えたかを悟った。
Usage
任人唯亲通常用于批评和谴责在人事安排中不公平公正的行为,以及由此可能造成的负面后果。
任人唯親は、人事において不公平で不公正な行為、およびそれから生じる可能性のある悪影響を批判し非難するために一般的に用いられます。
Examples
-
他任人唯亲,导致公司管理混乱。
ta ren ren wei qin,daozhi gongsi guanli hunluan.
彼は親族ばかりを登用したため、会社の経営が混乱した。
-
这种任人唯亲的做法,严重影响了企业的公平公正。
zhe zhong ren ren wei qin de zuofa,yanzhong yingxiang le qiye de gongping gongzheng
親族しか登用しないやり方は、企業の公平性を著しく損なう。