倚老卖老 yǐ lǎo mài lǎo 倚老賣老

Explanation

仗着年纪大,资格老而自以为比人高明。

年齢と経験を盾に、他人より優位に立とうとすること。

Origin Story

从前,村里有个老木匠,名叫李大叔。他手艺精湛,年轻时就名扬一方。年纪大了,手艺虽然不如年轻时了,却开始倚老卖老,经常指点年轻工匠。有一次,一个年轻的木匠小王,在制作一件精美的木雕时,遇到难题。他向李大叔请教,李大叔却轻蔑地笑了笑,说:“这点小事都做不好,我看你还是别做木匠了!”小王非常生气,他明白李大叔是在倚老卖老,故意刁难他。小王没有理会李大叔,认真思考问题,查阅书籍,最终完成了木雕。这件木雕技艺精湛,超过了李大叔以往的作品,也让李大叔意识到自己倚老卖老的错误,从此以后,李大叔再也不倚老卖老了。

congqian,cunli you ge lao mùjiang,ming jiao li dashu.ta shouyi jingzhan,niánqing shi jiu mingyang yifang.niánji da le,shouyi suiran bu ru niánqing shi le,que kaishi yilaomailao,jingchang zhidian niánqing gongjiang.you yici,yige niánqing de mùjiang xiaowang,zai zhizao yijian jingmei de mùdiao shi,yùdao nánti.ta xiang li dashu qingjiao,li dashu que qingmie de xiaole yixiao,shuo:‘zhe dian xiaoshi dou zuo bu hao,wo kan ni haishi bie zuo mùjiang le!’xiaowang feichang shengqi,ta mingbai li dashu shi zai yilaomailao,guyidi nanta.xiaowang meiyou lihui li dashu,renzhen sikao wèntí,chayue shūjí,zhōngyú wáncheng le mùdiao.zhe jian mùdiao jiyi jingzhan,chaoguo le li dashu yi wang de zuopin,ye rang li dashu yìshidao zij yilaomailao de cuòwu,congci yǐhòu,li dashu zài ye bu yilaomailao le.

昔々、ある村に李さんという老いた大工がいました。彼は若い頃、優れた技量で知られていました。しかし、年をとるにつれて腕前は衰え、若い大工たちを軽んじるようになりました。ある日、若い大工の王さんが精巧な木彫りの制作中に問題にぶつかりました。彼は李さんに相談しましたが、李さんは鼻で笑って「こんな簡単なこともできないのか。大工をやめた方がいいぞ」と言いました。王さんは李さんが年長者としての立場を笠に着ていると分かり、腹を立てました。しかし、王さんは李さんの言葉を無視し、じっくりと問題を考え、調べた結果、見事に木彫りを完成させました。その出来栄えは李さんのこれまでの作品をはるかに凌駕し、李さんは自分の過ちを悟りました。それ以来、彼は年長者ぶることをやめました。

Usage

形容人倚仗年纪大或资历老而自以为比别人高明,盛气凌人。

xiángróng rén yǐzhàng niánjì dà huò zīlì lǎo ér zìyǐwéi bǐ biérén gāomíng,shèngqì língrén.

年齢や経験を理由に、他人より優位に立とうとする、横柄な態度を表現する言葉。

Examples

  • 他倚老卖老,总爱指点江山。

    ta yilaomailao,zong ai zhidian jiangshan.

    彼は年長者であることを盾に偉そうに振る舞う。

  • 倚老卖老可不是好习惯!

    yilaomailao kebu shi hao xiguan!

    年長者ぶって偉そうな態度をとるのは良くない習慣だ!