催人泪下 涙を誘う
Explanation
形容事物感人至深,令人落泪。
物事が非常に感動的で、涙を誘うことを表現する。
Origin Story
老张是一位退休教师,他一生都在乡村默默奉献,教书育人。他从不计较个人得失,总是把学生当成自己的孩子一样关爱。村里许多孩子都因为他的帮助而改变了命运。然而,老张却患上了严重的疾病,生活十分艰难。得知消息后,他的学生们从四面八方赶来,有的捐款,有的送来生活用品,有的甚至放下工作来照顾他。老张看着这些曾经的学生,心里百感交集,热泪盈眶。他用颤抖的声音说道:"谢谢你们,我的孩子们,你们对我的恩情,我永世难忘!" 老张的学生们都哭了,他们为老师的无私奉献感动,也为老师的遭遇感到痛心。这个场景,真是催人泪下。
張さんは退職した教師で、生涯を田舎で教え、人を育てことに捧げました。彼は自分の損得を計算せず、いつも生徒を自分の子供のように可愛がっていました。村の多くの子供たちは、彼の助けによって運命を変えました。しかし、張さんは重病にかかり、生活は非常に困難になりました。その知らせを聞いた生徒たちは、四方八方から駆けつけました。寄付する者、生活用品を送る者、仕事をやめて世話をする者もいました。張さんはかつての生徒たちを見て、感慨無量で、涙がこぼれました。彼は震える声で言いました。「ありがとう、私の子供たち、君の恩義は一生忘れない!」張さんの生徒たちは皆泣き、先生のために涙しました。この場面は、本当に涙を誘うものでした。
Usage
用于形容非常感人的事情,使人感动得流泪。
非常に感動的で、涙を誘うような出来事を表現するために用いられる。
Examples
-
看完这部电影,我被深深地感动了,真是催人泪下。
kan wan zhe bu dianying, wo bei shen shen de gandong le, zhen shi cui ren lei xia
この映画を見て、私は深く感動しました。本当に涙が止まりませんでした。
-
这个故事催人泪下,让人忍不住落泪。
zège gushi cui ren lei xia, rang ren bu zju de luo lei
この物語は感動的で、思わず涙がこぼれてしまいます。