判若云泥 pàn ruò yún ní 雲泥の差

Explanation

比喻两者之间差别巨大,如同天上的云彩和地上的泥土那样悬殊。

天上の雲と地上の泥のように、両者の違いが非常に大きいことを比喩的に表現する言葉です。

Origin Story

从前,在一个小山村里住着两个年轻人,一个是勤劳勇敢的樵夫李大壮,一个是好吃懒做的富家子弟张公子。李大壮每天上山砍柴,辛勤劳作,日子虽然清苦,却也过得充实快乐。张公子则整日游手好闲,挥霍家财,过着骄奢淫逸的生活。几年后,李大壮凭借自己的双手盖起了新房,娶妻生子,过上了幸福美满的生活。而张公子却因挥霍无度,家道中落,沦为乞丐,流落街头。两人的人生境遇,判若云泥,形成了鲜明的对比。这个故事告诉我们,勤劳致富,懒惰致贫,人生的道路是自己选择的,命运掌握在自己手中。

cóngqián, zài yīgè xiǎoshān cūn lǐ zhùzhe liǎng gè niánqīng rén, yīgè shì qínláo yǒnggǎn de qiáofū lǐ dàzhuàng, yīgè shì hào chī lǎnzuò de fùjiā zǐdì zhāng gōngzi. lǐ dàzhuàng měitiān shàng shān kǎn chái, xīnqín láozuò, rìzi suīrán qīngkǔ, què yě guò de chōngshí kuàilè. zhāng gōngzi zé zhěng rì yóushǒu hǎoxián, huīhuò jiācái, guòzhe jiāoshē yínyì de shēnghuó. jǐ nián hòu, lǐ dàzhuàng pínɡjì zìjǐ de shuāngshǒu gài qǐle xīnfáng, qǔ qī shēngzǐ, guò shang le xìngfú měimǎn de shēnghuó. ér zhāng gōngzi què yīn huīhuò wú dù, jiā dào luò, lúnwéi qǐgài, liúlò jiētóu. liǎng rén de rénshēng jìngyù, pàn ruò yún ní, xíngchéng le xiānmíng de duìbǐ. zhège gùshì gàosù wǒmen, qínláo zhìfù, lǎnduò zhìpín, rénshēng de dàolù shì zìjǐ xuǎnzé de, mìngyùn zhǎngwò zài zìjǐ shǒu zhōng.

昔々、小さな山村に二人の若者がいました。一人は勤勉で勇敢な樵師の李大壮、もう一人は怠け者の裕福な家の若旦那の張公子です。李大壮は毎日山へ行って薪を割り、一生懸命働き、生活は質素でしたが、充実して幸せな日々を送っていました。一方、張公子は毎日遊んでばかりで、家の財産を浪費し、贅沢で放蕩な生活を送っていました。数年後、李大壮は自分の手で新しい家を建て、結婚して子供にも恵まれ、幸せで充実した生活を送るようになりました。しかし張公子は、浪費のせいで家業は衰え、乞食となって路頭に迷うことになりました。二人の人生の境遇は、まるで雲泥の差で、際立った対照を成していました。この物語は、勤勉は富をもたらし、怠惰は貧困をもたらすこと、人生の道は自分自身で選ぶものであり、運命は自分自身の手の中にあることを教えてくれます。

Usage

用作谓语、定语;指差别很大。

yòng zuò wèiyǔ dìngyǔ; zhǐ chābié hěn dà

述語または定語として用いられます。大きな違いを示します。

Examples

  • 他的成就与我的差距,判若云泥。

    tā de chéngjiù yǔ wǒ de chājù, pàn ruò yún ní

    彼の業績と私の差は雲泥の差だ。

  • 他们的生活水平判若云泥,一个富裕,一个贫困。

    tāmen de shēnghuó shuǐpíng pàn ruò yún ní, yīgè fùyù, yīgè pínkùn

    彼らの生活水準は雲泥の差で、一方は裕福で、もう一方は貧しい。