化干戈为玉帛 干戈を玉帛に化す
Explanation
化干戈为玉帛是一个汉语成语,意思是把武器和战乱转化为和平友好的关系。它出自《淮南子·原道训》:
「干戈を玉帛に化す」(huà gān gē wéi yù bó)は、武器と戦争を平和で友好的な関係に変えるという意味の中国の慣用句です。これは『淮南子・原道訓』に由来します。
Origin Story
话说古代,两个强大的国家长期战争不断,生灵涂炭,民不聊生。一位智者建议两国君主放下武器,寻求和平。他指出,战争只会带来更多伤亡和破坏,而和平才能带来繁荣和发展。他进一步解释说,与其互相残杀,不如合作共赢。他用“化干戈为玉帛”的故事来比喻和平的重要性。在古代,玉帛是珍贵的礼品,代表着诚意和友谊。两国君主深受感动,决定休战,开始谈判,最终签署了和平协议,从此两国人民过上了安居乐业的生活。从此,两国人民安居乐业,共同发展。这个故事告诉我们,和平比战争更加珍贵,只有和平才能带来幸福和繁荣。
古代、二つの強大な国が長期にわたる壊滅的な戦争を繰り広げ、国民に計り知れない苦しみをもたらしていました。賢人が両国の君主に武器を捨てて平和を求めるよう助言しました。戦争は死と破壊しか生まないのに対し、平和は繁栄を育むと主張したのです。さらに、相互破壊ではなく協力が相互利益につながると説明し、『干戈を玉帛に化す』の物語を使って平和の重要性を示しました。古代、翡翠と絹は誠実さと友情を表す貴重な贈り物でした。その言葉に打たれた君主たちは、戦闘を停止し交渉を始め、最終的に平和条約を締結しました。その結果、両国は永続的な平和と繁栄を享受しました。
Usage
用来形容把冲突转化为和平,也比喻化解矛盾,友好相处。
紛争を平和に変えることを表現するために使われ、また、比喩的に矛盾を解消し、友好的に付き合うことを意味します。
Examples
-
经过一番努力,双方最终化干戈为玉帛,达成了协议。
jīngguò yīfān nǔlì, shuāngfāng zhōngyú huà gānge wéi yùbó, dáchéngle xiéyì
多くの努力の後、両者はついに和解し、合意に達しました。
-
经过调解,他们终于化干戈为玉帛,恢复了友谊。
jīngguò tiáojiě, tāmen zhōngyú huà gānge wéi yùbó, huīfùle yǒuyì
調停の後、彼らはついに和解し、友情を取り戻しました。