峰回路转 峰回路転
Explanation
形容道路或形势曲折复杂,最后出现转机。
道や状況が曲がりくねって複雑で、最後に転機が現れることを形容する。
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,正游历山水,寻找创作灵感。他穿过连绵起伏的山峦,道路崎岖蜿蜒,险象环生。正当他感到迷茫,几乎想要放弃的时候,一条幽静的小路突然出现在眼前,道路两旁鲜花盛开,景色宜人,李白顿感豁然开朗,仿佛峰回路转,柳暗花明,他的创作灵感也随之而来。他欣喜若狂,提笔写下了传世名篇《梦游天姥吟留别》。这个故事讲述了李白在创作过程中,经历了曲折和挑战,最终柳暗花明,获得成功的经历。
唐の時代、李白という詩人が山々を旅して、作品へのインスピレーションを探していました。彼は起伏のある山々を通り抜け、道は険しく曲がりくねっていて危険が潜んでいました。迷ってあきらめそうになったその時、静かな小道が突然現れ、道の両側には花が咲き誇り、美しい景色が広がっていました。李白は突然ひらめき、まるで道が峰回路転し、光明を見出したかのように感じ、創作のインスピレーションが湧いてきました。彼は喜びに満ち、有名な傑作『天姥吟留別』を書きました。この物語は、李白が創作活動の中で困難や試練を乗り越え、最終的に成功を収めた経験を伝えています。
Usage
常用来形容事情发展变化中经历曲折后出现转机。
多くの紆余曲折を経て、物事が好転する転機を表す際に用いられる。
Examples
-
经过一番周折,事情终于峰回路转,迎来了转机。
jīng guò yī fān zhōu zhé, shì qing zhōng yú fēng huí lù zhuǎn, yíng lái le zhuǎn jī
紆余曲折を経て、物事はついに峰回路転し、転機を迎えた。
-
小说情节峰回路转,引人入胜。
xiǎo shuō qíng jié fēng huí lù zhuǎn, yǐn rén rù shèng
小説の筋書きは峰回路転し、人を惹きつける。