接连不断 次々と
Explanation
一个接着一个,连续不断。
次々に、連続して。
Origin Story
从前,在一个繁华的集市上,各种各样的商贩聚集在一起,叫卖声此起彼伏,热闹非凡。突然,一阵急促的马蹄声打破了集市的宁静,一队士兵飞驰而来,他们穿着鲜艳的盔甲,身后跟着一辆辆装满物资的马车,这些马车一辆接着一辆,络绎不绝,场面十分壮观。原来,是邻国的使者带着丰厚的礼物前来朝拜,这队士兵护送着使者和贡品,浩浩荡荡地穿过集市,将原本热闹非凡的集市挤得水泄不通。集市上的商贩们不得不暂时停止了买卖,纷纷让开道路。然而,他们心中却充满了好奇和期待,因为这接连不断的车队预示着和平与繁荣的到来。
昔々、賑やかな市場で、様々な行商人が集まり、呼び込みの声が入り乱れて騒がしかった。突然、速い馬の蹄の音で市場の静寂が破られた。兵士の一団が駆けつけ、彼らは輝く甲冑を身につけ、その後ろには荷物を満載した荷車が次々と続いていた。これらの荷車は、途切れることなく連なって、壮観な眺めを呈していた。隣国からの使節が、豪華な贈り物を持って訪問してきたことが分かった。これらの兵士は、使節と贈り物に護衛し、大行列で市場を横断したため、いつもは賑やかな市場は人で溢れかえった。商人は一時的に商売を止め、道を空けるしかなかった。しかし、彼らの心には好奇心と希望があった。なぜならこの途切れることのない荷車の行列は、平和と繁栄の到来を告げる兆しだったからだ。
Usage
多用于形容事情或事件连续不断发生的情况。
出来事や事件が連続して起こる状況を表現するのに多く使われる。
Examples
-
战事接连不断,百姓苦不堪言。
zhanshi jiellianbuduan,baixing kubukan yan.
戦争は相次ぎ、民衆は耐え難い苦しみを味わった。
-
好消息接连不断传来,令人振奋。
haoxiaoxi jiellianbuduan chuilai,lingren zhenfen
次々と良い知らせが届き、勇気づけられた。