无可救药 どうしようもない
Explanation
比喻人或事物已到了无法挽救的地步。
人が物事が、もはや救いようがない状態であることを意味する。
Origin Story
从前,有一个村庄,村里住着一个非常顽皮的孩子。他经常调皮捣蛋,村民们屡次教育他,可他总是屡教不改。他的父母也尝试过各种方法来管教他,无奈最终都以失败告终。孩子越长越大,坏毛病也越来越严重,偷鸡摸狗、打架斗殴,无所不为。最后,村民们都对这个孩子彻底失望了,摇头叹息地说:"这孩子真是无可救药了!"这个孩子最终走上了犯罪的道路,令人惋惜。
昔々、ある村に、とてもいたずら好きな子供がいました。彼はいつもいたずらばかりして、村人たちは何度も教えましたが、彼は全く改まりませんでした。両親も様々な方法でしつけようとしましたが、結局どれも失敗に終わりました。子供は成長するにつれて、悪い癖はますますひどくなり、鶏や犬を盗んだり、喧嘩をしたり、あらゆる悪いことをしました。最後は村人たちもこの子供に絶望し、「この子はもうどうしようもない!」と嘆きました。そして、その子は犯罪の道へ進んでしまうのでした。
Usage
用于形容人或事已经到了无法挽救的地步。
人が物事がもう修復不可能な状態であることを表す時に使われる。
Examples
-
他这个人已经无可救药了,屡教不改。
tā zhège rén yǐjīng wú kě jiù yào le, lǚ jiào bù gǎi
彼はもうどうしようもない。
-
这个项目已经到了无可救药的地步,我们只能放弃了。
zhège xiàngmù yǐjīng dàole wú kě jiù yào de dìbù, wǒmen zhǐ néng fàngqì le
このプロジェクトはもう手遅れだ。諦めるしかない。