漫不经心 màn bù jīng xīn 漫然としている

Explanation

漫不经心指的是做事随便、不在意,不认真对待。

それは、物事をぞんざいに、気楽に、そして真剣に扱わないことを意味します。

Origin Story

从前,有个秀才叫李明,他天资聪颖,但学习却漫不经心。每次考试,他都只读几天书,然后就漫不经心地走进考场。结果可想而知,每次考试他都名落孙山。他的老师多次劝诫他,要认真学习,但李明总是不以为然。直到有一天,他参加县试,因为漫不经心,答题时出现了许多错误,最终落榜。这次打击让他深刻反思,他终于认识到漫不经心的危害,从此以后,他开始认真学习,最终金榜题名。

cóng qián, yǒu ge xiùcái jiào lǐ míng, tā tiānzī cōngyǐng, dàn xuéxí què màn bù jīng xīn. měi cì kǎoshì, tā dōu zhǐ dú jǐ tiān shū, ránhòu jiù màn bù jīng xīn de zǒu jìn kǎochǎng. jiéguǒ kě xiǎng zhī zhī, měi cì kǎoshì tā dōu míng luò sūn shān. tā de lǎoshī duō cì quànjiè tā, yào rènzhēn xuéxí, dàn lǐ míng zǒng shì bù yǐwéirán. zhídào yǒu yī tiān, tā cānjiā xiàn shì, yīnwèi màn bù jīng xīn, dá tí shí chūxiàn le xǔduō cuòwù, zuìzhōng luò bǎng. zhè cì dǎjī ràng tā shēnkè fǎnsī, tā zhōngyú rènshí dào màn bù jīng xīn de wēihài, cóngcǐ yǐhòu, tā kāishǐ rènzhēn xuéxí, zuìzhōng jīn bǎng tímíng

昔々、李明という秀才がいました。彼は生まれつき利発でしたが、勉強は漫然としていました。試験のたびに、数日間だけ勉強して、漫然と試験会場に入っていきました。結果は想像通り、毎回試験に落ちました。先生は何度も彼に真面目に勉強するよう忠告しましたが、李明は一向に聞きませんでした。ある日、彼は県試を受けましたが、漫然としていたために、解答中に多くの間違いを犯し、最終的に不合格となりました。この打撃によって彼は深く反省し、ついに漫然としていることの危険性を認識しました。それ以来、彼は真剣に勉強するようになり、最終的には試験に合格しました。

Usage

用于形容做事不认真,态度马虎。常用于批评人的行为。

yòng yú xíngróng zuòshì bù rènzhēn, tàidu mǎhu. cháng yòng yú pīpíng rén de xíngwéi

仕事に真剣に取り組まず、いい加減な態度の人を表現するのに使われます。人の行動を批判する際に用いられることが多いです。

Examples

  • 他做事漫不经心,经常出错。

    tā zuòshì màn bù jīng xīn, jīngcháng chūcuò

    彼は仕事に漫然としていて、よくミスをする。

  • 学习要专心致志,不能漫不经心。

    xuéxí yào zhuānxīn zhìzhì, bù néng màn bù jīng xīn

    勉強は集中して、漫然としてはならない。

  • 面对如此重要的考试,他竟然漫不经心,真是令人担忧。

    miàn duì rúcǐ zhòngyào de kǎoshì, tā jìngrán màn bù jīng xīn, zhēnshi lìng rén dānyōu

    こんなに重要な試験なのに、彼は漫然としているのは本当に心配だ。