畏强凌弱 wèi qiáng líng ruò 強を畏れ弱を凌ぐ

Explanation

畏惧强大的,欺压弱小的。形容欺软怕硬的性格或行为。

強い者を恐れて弱い者をいじめること。弱きをくじき、強きを畏れる性格や行動を表す。

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着两个年轻人,一个是强壮的猎户阿强,一个是瘦弱的书生阿文。阿强仗着自己力气大,经常欺负村里的弱者,而阿文则对强权唯唯诺诺,畏强凌弱。一天,村里来了个恶霸,横行霸道,欺压百姓。阿强害怕恶霸的势力,不敢反抗,甚至还帮着恶霸一起欺负村民。阿文虽然心里很愤怒,但碍于恶霸的权势,只能暗自叹息。后来,一位侠客路过此地,得知恶霸的恶行后,挺身而出,打败了恶霸,解救了村民。阿强和阿文都为侠客的义举所感动,从此改变了之前的态度,阿强开始帮助弱者,而阿文也学会了勇敢地面对强权。这个故事告诉我们,真正的强者,不是畏强凌弱的人,而是能够保护弱者,为正义而战的人。

congqian, zai yige xiaoshancunli, zhuozhe liangge niangren, yige shi qiangzhuang de liehu aqianag, yige shi shou ruo de shusheng awen. aqianag zhangzhe zijiliqi da, jingchang qifu cunli de ruozhe, er awen ze dui qiangquan weiwweinuo, weiqiang lingruo. yitian, cunli laile ge eba, henxing badao, qiyabaixing. aqianag haipa eba de shili, bugang fankang, shen zhi hai bangzhe eba yiqi qifu cunmin. awen suiran xinli hen fennu, dan aiyu eba de quanshi, zhi neng anzi tanxi. houlai, yige xiakeluguoci di, dezhi eba de exing hou, ting shen erchu, dabaile eba, jiejiule cunmin. aqianag he awen dou wei xiakke de yiju suo gandong, congci gai bianle zhiqian de taidu, aqianag kaishi bangzhu ruozhe, er awen ye xuehuile yonggan de mianduixiangquan. zhege gushi gaosuwomen, zhenzheng de qiangzhe, bushi weiqiang lingruo de ren, ershi nenggou baohu ruozhe, wei zhengyi er zhan de ren.

昔々、小さな山村に、阿強という強い狩人と、阿文という体の弱い書生が住んでいました。阿強は自分の力を頼りに、村の弱い者をよくいじめました。一方、阿文は権力者にへつらい、弱い者をいじめる者を恐れていました。ある日、村に悪人がやってきて、村人を苦しめました。阿強は悪人の力に恐れをなし、抵抗することなく、さらには悪人に加担して村人をいじめる始末でした。阿文は怒っていましたが、悪人の力に逆らえず、ただため息をつくばかりでした。その後、ある武士が通りかかり、悪人の悪事を聞いて、立ち上がり、悪人を倒し、村人を救いました。阿強と阿文は武士の義侠心に感動し、それ以来、態度を改めました。阿強は弱い者を助けるようになり、阿文は権力者に勇敢に立ち向かうことを学びました。この物語は、真の強さとは、強い者を恐れて弱い者をいじめることではなく、弱い者を保護し、正義のために戦うことであることを教えてくれます。

Usage

用于形容那些欺软怕硬的人,常用于批评和谴责。

yongyu xingrong naixie qiruan pa ying de ren, chang yongyu piping he qianze

弱者をいじめて、強い者を恐れる人のことを形容するのに用いられる。批判や非難で使われることが多い。

Examples

  • 他为人处世畏强凌弱,令人不齿。

    ta weiren chushi weiqiang lingruo, lingren buchi

    彼は強い者には弱腰で、弱い者には横柄な態度をとる卑劣な人間だ。

  • 面对强权,他却畏强凌弱,不敢反抗。

    mianduixiangquan, ta que weiqiang lingruo, bugang fankang

    権力の前では腰が引けるのに、弱い者にはいじめをする。