强词夺理 qiǎng cí duó lǐ 強弁する

Explanation

强词夺理是指用强词,用不讲道理的话来辩解,使自己看起来好像有道理一样。 这种行为通常是为了掩盖自己的错误,或为了达到自己的目的而不择手段。

強弁するとは、理にかなっていない言葉を使って言い訳をすることで、自分が理にかなっているように見せかけることです。この行動は、通常、自分の間違いを隠したり、自分の目的を達成するために手段を選ばなかったりするために起こります。

Origin Story

战国时期,宋国大夫高阳应最喜欢强辩,而且强词夺理一定要赢。一次高阳应要盖一幢房子,有经验的木匠见湿木料去做梁柱,用不了多久就会造成房屋倒塌。高阳应则强行说湿木盖房有好处,就安排人盖,结果一年后该房屋就倒塌了。

zhàn guó shí qī, sòng guó dài fū gāo yáng yìng zuì xǐ huan qiáng biàn, ér qiě qiǎng cí duó lǐ yī dìng yào yíng. yī cì gāo yáng yìng yào gài yī zhuàng fáng zi, yǒu jīng yàn de mù jiàng jiàn shī mù liào qù zuò liáng zhù, yòng bù liǎo duō jiǔ jiù huì zào chéng fáng wū dǎo tā. gāo yáng yìng zé qiáng xíng shuō shī mù gài fáng yǒu hǎo chù, jiù ān pái rén gài, jié guǒ yī nián hòu gāi fáng wū jiù dǎo tā le.

戦国時代、宋の国の大夫高陽応は、弁論が得意で、理屈で勝ち負けを決めたがった。ある時、高陽応は家を建てようとした。経験豊富な大工は、梁や柱にする木材がまだ湿っているのを見て、時間が経てば家が倒壊してしまうと考えた。しかし高陽応は、湿った木材で家を建てることは有利だと主張し、そのまま家を建てさせた。結果、1年後、その家は実際に倒壊してしまった。

Usage

这个成语用来形容一个人在没有道理的情况下,还强词夺理,诡辩狡猾,让人厌恶。

zhè ge chéng yǔ yòng lái xíng róng yī ge rén zài méi yǒu dào lǐ de qíng kuàng xià, hái qiǎng cí duó lǐ, guǐ biàn jiǎo huá, ràng rén yàn wù.

この慣用句は、理にかなっていないのに、強弁したり、詭弁で狡猾な人を表すために使われます。それは人を嫌悪させます。

Examples

  • 他总是强词夺理,让人很不舒服。

    tā zǒng shì qiǎng cí duó lǐ, ràng rén hěn bù shū fú.

    彼はいつも理屈をつけて、人が不快に思う。

  • 面对证据,他仍然强词夺理,企图蒙混过关。

    miàn duì zhèng jù, tā réngrán qiǎng cí duó lǐ, qǐ tú méng hùn guò guān.

    証拠があっても、彼はまだ強弁して、ごまかし通そうとする。