相形见绌 xiāng xíng jiàn chù 見劣りする

Explanation

指相比之下,显得不足或逊色。

比較すると、不十分または劣っているように見えることを意味する。

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他的诗才横溢,无人能及。一天,他与一位年轻的诗人王维一起参加宫廷诗会。王维虽然才华出众,但面对李白如此惊艳的诗作,也不禁相形见绌。王维的诗作虽然也很好,但与李白的诗相比,就显得平庸许多,华丽的辞藻和飘逸的意境也黯然失色。这次诗会之后,王维开始更加努力地学习和创作,希望能赶上李白的水平。他潜心研究诗歌的各种技巧,不断锤炼自己的语言功底。日复一日,年复一年,王维的诗歌技艺不断进步,最终成为一代诗坛宗师。这个故事告诉我们,任何人都不能满足于现状,要不断努力才能超越自己,才能取得更大的成就。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de shī rén, tā de shī cái héng yì, wú rén néng jí

唐の時代に、李白という才能に恵まれた詩人がいました。ある日、彼は王維という若い詩人と共に宮廷の詩会に参加しました。王維も才能のある詩人でしたが、李白の驚くべき詩と比べると、どうしても見劣りしてしまいます。王維の詩も悪くはありませんでしたが、李白の詩に比べれば平凡に見え、華麗な言葉遣いや優雅な雰囲気も霞んでしまいました。この詩会後、王維は李白に追いつこうと、さらに努力して詩作に励みました。彼は詩作の様々な技法を研究し、表現力を磨き上げました。年月を経て、王維の詩の技量は向上し、ついに一代の詩聖となりました。この物語は、現状に満足せず、常に努力を続けることが、自己を超え、大きな成功を収めるために不可欠であることを教えてくれます。

Usage

用作谓语、定语;多用于比较人物或事物。

yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ; duō yòng yú bǐjiào rénwù huò shìwù

述語と修飾語として使われ、人物や物事を比較する際に多く用いられる。

Examples

  • 他的作品和大师相比,真是相形见绌。

    tā de zuòpǐn hé dàshī xiāng bǐ, zhēnshi xiāng xíng jiàn chù

    彼の作品は巨匠の作品と比べると見劣りする。

  • 这次比赛,我们队相形见绌,输得很惨。

    zhè cì bǐsài, wǒmen duì xiāng xíng jiàn chù, shū de hěn cǎn

    今回の試合では、私たちのチームは見劣りして惨敗した。