积年累月 jī nián lěi yuè 積年累月

Explanation

指经过许多年月,时间很长。

多くの年月を経た、長い時間を指す。

Origin Story

从前,在一个偏僻的山村里,住着一位名叫老张的木匠。老张技艺精湛,他制作的木器不仅结实耐用,而且造型美观,深受村民们的喜爱。然而,老张最得意之作,却是一把精雕细琢的木梳。这把木梳,他前后花了积年累月的时间,才最终完成。梳子上雕刻着各种精美的图案,栩栩如生,令人叹为观止。这把木梳的价值远超一般的木器,它代表着老张毕生的心血和技艺。当村民们看到这把木梳时,都啧啧称赞,纷纷表示要买下它。可是,老张却说:“这把木梳,我不卖,它是我留给子孙后代的传家宝。”老张的这把木梳,不单单是一件木器,更是一段积年累月的故事,一段对技艺的传承与追求。

cong qian, zai yige pianpi de shancun li, zhu zhe yiw ei ming jiao lao zhang de mujiang. lao zhang jiyi jingzhan, ta zhizao de muqi bujin jieshi naiyong, erqie zaoxing meiguan, shen shou cunmin men de xi ai. ran er, lao zhang zui deyi zhi zuo, que shi yiba jingdiao xizuo de mushu. zhe ba mushu, ta qian hou hua le ji nian lei yue de shijian, cai zhongyu wancheng. shuzishang diaoke zhe ge zhong jingmei de tutuan, xuxu ru sheng, ling ren tanwei guanzhi. zhe ba mushu de jiazhi yuan chao yiban de muqi, ta daibiao zhe lao zhang bisheng de xinxue he jiyi. dang cunmin men kan dao zhe ba mushu shi, dou zeze chengzan, fenfen biao shi yao mai xia ta. keshi, lao zhang que shuo: "zhe ba mushu, wo bu mai, ta shi wo liu gei zison houxdai de chuanjiabao." lao zhang de zhe ba mushu, budandan shi yijian muqi, geng shi yiduan ji nian lei yue de gushi, yiduan dui jiyi de chuancheng yu zhuiqiu.

昔々、辺鄙な山村に、老張という名の木工が住んでいました。老張は技芸が素晴らしく、彼が作った木製品は丈夫で長持ちするだけでなく、見た目も美しく、村人たちに大変愛されていました。しかし、老張が最も誇りに思っていた作品は、精巧に作られた木製のくしでした。このくしを作るのに、彼は長年歳月を費やしました。くしには様々な美しい模様が彫刻されており、生き生きとしていて、見る者を圧倒するものでした。このくしの価値は普通の木製品をはるかに凌駕し、老張の一生の努力と技を表していました。村人たちがこのくしを見たとき、皆賞賛し、買いたいと言いました。しかし、老張は言いました。「このくしは売りません。子孫に伝える家宝です。」老張の木製のくしは、単なる木製品ではなく、長年にわたる物語、技の継承と追求の物語でした。

Usage

常用来形容时间很长,也指经过长时间的积累。

chang yong lai xingrong shijian hen chang, ye zhi jingguo changshijian de jilei

長い時間を表すのに頻繁に使われ、長い時間をかけて積み重ねてきたことも指す。

Examples

  • 经过积年累月的努力,他终于完成了这部巨著。

    jing guo jī nián lěi yuè de nuli, ta zhongyu wancheng le zhe bu ju zhu

    長年の努力を経て、彼はついにこの大作を完成させた。

  • 经过积年累月的学习,他的知识水平有了很大的提高。

    jing guo jī nián lěi yuè de xuexi, ta de zhishi shuiping you le hen da de ti gao

    長年の学習を経て、彼の知識レベルは大きく向上した。