精疲力尽 精根尽き果てる
Explanation
形容非常疲劳,体力和精神都消耗殆尽。
体力と精神の両方が完全に消耗していることを意味する。
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,为了寻找创作灵感,他跋山涉水,走遍了大江南北。他登上了无数的高山,游览了无数的名胜古迹。在旅途中,他经历了无数的艰辛和挑战,饱受风吹日晒,饥寒交迫。他常常睡在野外,以树为床,以天为被。有时候,他还会遇到一些危险,比如野兽的袭击和山洪的爆发。但他从不放弃,始终坚持自己的梦想。有一天,他来到了一个偏远的小山村。那里风景秀丽,民风淳朴。他被这里宁静祥和的气氛所吸引,决定在这里住一段时间,好好休息一下。他在村子里找到了一间简陋的茅屋,安顿下来。每天早晨,他都会到山里去采集野花野草,然后回到茅屋,开始他的创作。他写下了很多脍炙人口的诗歌,其中一些诗歌至今仍然广为流传。但是,长时间的旅途和艰苦的创作,让李白精疲力尽,身体也日渐消瘦。有一天,他突然感到身体不适,便躺在床上休息。可是,他仍然无法摆脱疲劳,即使休息了很长时间,也无法恢复精力。于是,他决定返回京城,寻找更好的医疗条件。在返回京城的路上,他遇到了很多困难和挑战。但他依然坚持不懈,最终回到了京城。在京城,他得到了最好的医疗照顾,身体逐渐康复。他继续从事诗歌创作,为后世留下了大量的优秀作品。
唐の時代、李白という詩人がいた。彼は創作のインスピレーションを求めて、山々や川々を旅し、中国全土を駆け巡った。数え切れないほどの山に登り、無数の名所旧跡を訪れた。旅の途中で、彼は無数の苦難と試練を経験し、風雨にさらされ、飢えと寒さに苦しんだ。彼はしばしば野外で眠り、木をベッド、空を毛布とした。時には、野獣の襲撃や山洪の発生など、危険に遭遇することもあった。しかし、彼は決して諦めず、常に自分の夢を追い求めた。ある日、彼は辺鄙な山里の村にたどり着いた。そこは景色が美しく、人々の風習が素朴で正直だった。静かで平和な雰囲気に魅了された彼は、しばらくそこに滞在して休むことに決めた。村の中で簡素な茅葺きの小屋を見つけ、落ち着いた。毎朝、彼は山に野の花や草を採りに行き、小屋に戻って創作を始める。彼は多くの有名な詩を書き、その中には現在でも広く読まれているものもある。しかし、長旅と厳しい創作は李白を疲れ果てさせ、体は次第にやつれていった。ある日、彼は突然体調が悪くなり、ベッドに横になって休んだ。しかし、疲労感はなかなか取れず、長時間休んでも元気が回復しなかった。そこで、彼は都に戻り、より良い医療体制を求めることに決めた。都に戻る途中、彼は多くの困難と試練に遭遇した。しかし、彼は最後まで諦めず、ついに都に戻った。都では、最高の医療を受け、体は徐々に回復した。彼は再び詩作に励み、後世に多くの優れた作品を残した。
Usage
用于形容人非常疲惫的状态。
人が非常に疲れている状態を表すために使われます。
Examples
-
他连续工作了三天三夜,已经精疲力尽了。
tā liánxù gōngzuòle sān tiān sān yè, yǐjīng jīngpí lìjìn le
彼は3日3晩休みなく働き続け、精根尽き果てていた。
-
这次长途旅行让他精疲力尽,需要好好休息。
zhè cì chángtú lǚxíng ràng tā jīngpí lìjìn, xūyào hǎohāo xiūxí
今回の長旅で彼は疲れ果て、十分な休息が必要だ