繁花似锦 花盛り
Explanation
形容花开得茂盛,色彩鲜艳,如同美丽的锦缎一样。
花が豊かに咲き乱れ、美しい錦織物のような様子を形容する。
Origin Story
传说中,西王母花园里四季繁花似锦,各种奇花异草争奇斗艳,花香四溢,吸引了无数的神仙前来观赏。有一天,一位名叫彩霞的仙女在花园中漫步,被眼前的美景深深陶醉,她忍不住伸出手去触摸那些娇嫩的花瓣。突然,她发现花瓣上沾满了晶莹的露珠,这些露珠散发着淡淡的清香,让她感到无比的舒畅。彩霞仙女轻轻地摘下一朵花,将它插在自己的发髻上,然后继续在花园中漫步。她走过一片盛开的牡丹花,牡丹花的花瓣鲜艳欲滴,如同红色的锦缎一般;她又走过一片盛开的桃花,桃花的花瓣粉嫩可爱,如同少女的肌肤一般;她还走过一片盛开的杏花,杏花的花瓣洁白无瑕,如同冬日里的积雪一般。各种各样的花儿竞相开放,争奇斗艳,将整个花园装扮得如同一个美丽的花园。彩霞仙女陶醉在美丽的景色中,久久不愿离去。
伝説によると、西王母の花園では一年中花が咲き乱れ、様々な珍しい美しい花が競い合うように咲いて、香りに満ちた空気を作り出し、多くの神仙たちを魅了していました。ある日、彩霞という仙女が花園を散歩していると、目の前の美しい景色に見とれて、思わず繊細な花びらに触れてみました。すると、花びらにはキラキラと輝く露が滴っており、それはかすかな良い香りを漂わせ、仙女に無限の安らぎを与えてくれました。彩霞はそっと一輪の花を摘み取り、髪飾りとしてつけ、花園を散歩し続けました。彼女は、まるで赤い錦織物のような鮮やかな牡丹の花畑を通り過ぎ、少女の肌のように柔らかくピンク色の桃の花畑を通り過ぎ、そして、冬の雪のように純白の杏の花畑を通り過ぎました。様々な種類の花が競い合うように咲き誇り、花園全体を花々の楽園へと変貌させていました。彩霞は、その美しい景色に酔いしれ、なかなかその場を離れることができませんでした。
Usage
多用于描写春天或景色优美的场景。
春の情景や美しい風景を表現する際に多く用いられる。
Examples
-
公园里百花盛开,繁花似锦,美不胜收。
gongyuanli baihua shengkai, fanhuasi jin, meibushengshou.
公園には花が満開で、とても美しい眺めです。
-
春天来了,到处都是繁花似锦的景象。
chuntian laile, daochu doushi fanhuasi jin de jingxiang
春が来て、至る所に花が咲き乱れています