自我安慰 zì wǒ ān wèi 自己慰め

Explanation

指自己安慰自己,通常用于面对挫折或失败时,试图通过积极的自我暗示来减轻负面情绪。

自分自身を慰めることを指し、通常は挫折や失敗に直面した際に、積極的な自己暗示によってマイナスの感情を軽減しようとします。

Origin Story

小明参加了重要的钢琴比赛,他努力练习了几个月,但最终只获得了三等奖。比赛结束后,小明非常沮丧,他独自一人坐在公园的长椅上,看着落叶飘零,心里充满了失落。他开始自我安慰,告诉自己:“虽然这次比赛结果不理想,但我已经尽力了,而且我从中学习到了很多,这比获奖更重要。”他想起老师曾经说过,失败是成功之母,每一次失败都是一次宝贵的经验。小明慢慢地平静下来,他决定继续努力练习,争取在下次比赛中取得更好的成绩。他相信,只要坚持不懈,总有一天会实现自己的梦想。

xiǎo míng cān jiā le zhòng yào de gāng qín bǐ sài, tā nǔ lì liàn xí le jǐ gè yuè, dàn zuì zhōng zhǐ huò dé le sān děng jiǎng. bǐ sài jié shù hòu, xiǎo míng fēi cháng jū sàng, tā dú zì yī rén zuò zài gōng yuán de cháng yǐ shang, kàn zhe luò yè piāo líng, xīn lǐ chōng mǎn le shī luò. tā kāi shǐ zì wǒ ān wèi, gào sù zì jǐ: ‘suī rán zhè cì bǐ sài jié guǒ bù lǐ xiǎng, dàn wǒ yǐ jǐng lì le, ér qiě wǒ cóng zhōng xué xí dào le hěn duō, zhè bǐ huò jiǎng gèng zhòng yào.’ tā xiǎng qǐ lǎo shī céng jīng shuō guò, shī bài shì chéng gōng zhī mǔ, měi yī cì shī bài dōu shì yī cì bǎo guì de jīng yàn. xiǎo míng màn màn de píng jìng xià lái, tā jué dìng jì xù nǔ lì liàn xí, zhēng qǔ zài xià cì bǐ sài zhōng qǔ dé gèng hǎo de chéng jì. tā xiāng xìn, zhǐ yào jiān chí bù xiè, zǒng yǒu yī tiān huì shí xiàn zì jǐ de mèng xiǎng.

小明は重要なピアノのコンクールに参加しました。彼は数ヶ月間一生懸命練習しましたが、最終的に3位に入賞しただけでした。コンクール後、小明はとても落胆しました。彼は一人公園のベンチに座り、舞い落ちる落ち葉を見ながら、心の底から落胆しました。彼は自分を慰め始め、「今回のコンクールの結果は理想的ではなかったけれど、精一杯やったし、そこから多くを学んだ。これは入賞するよりも重要だ。」と言いました。彼は先生がかつて言ったことを思い出しました。「失敗は成功の母である。」失敗の度に貴重な経験を積むことができるのです。小明は徐々に落ち着きを取り戻し、次回のコンクールでより良い成績を目指して、さらに努力して練習することを決めました。彼は、諦めずに努力を続けさえすれば、いつか夢を実現できると信じていました。

Usage

用于描述一个人在面对困境或失败时,通过自我鼓励或积极的思维方式来安慰自己,减轻负面情绪。

yòng yú miáo shù yī gè rén zài miàn duì kù̀n jìng huò shī bài shí, tōng guò zì wǒ gǔ lì huò jī jí de sī wéi fāng shì lái ān wèi zì jǐ, jiǎn qīng fù miàn qíng xù

困難や失敗に直面した際に、自己励ましや前向きな考え方で自分を慰め、マイナスの感情を和らげる様子を表す際に使われます。

Examples

  • 失恋后,她只能自我安慰,说一切都会好起来。

    shī liàn hòu, tā zhǐ néng zì wǒ ān wèi, shuō yī qiè dōu huì hǎo qǐ lái.

    失恋後、彼女は自分を慰めることしかできず、すべてが良くなると言いました。

  • 考试没考好,他自我安慰说尽力了就好。

    kǎo shì méi kǎo hǎo, tā zì wǒ ān wèi shuō jìn lì le jiù hǎo

    彼は試験に合格しませんでしたが、最善を尽くしたと自分を慰めました。