自行其是 我が道を行く
Explanation
指自己认为对的就做,不考虑别人的意见。形容人固执己见,不听取别人的劝告。
自分の正しいと思うことをするだけで、他人の意見を考慮しないという意味です。自分の意見に固執し、忠告を受け入れない人を描写します。
Origin Story
村里来了个木匠,手艺精湛,名声远扬。一天,村长请他帮忙修缮祠堂。木匠接下活儿,独自一人来到祠堂,仔细打量一番,便开始动手。他按照自己多年的经验,设计图纸,选取材料,一丝不苟地进行施工。村长几次来查看进度,想提出一些建议,都被木匠以“我经验丰富,你不用担心”婉拒。木匠全然不顾村长的意见,坚持自行其是。最终,祠堂修缮完成,却与村里的整体风格格格不入,甚至有些地方存在安全隐患。村长十分惋惜,木匠也为此后悔不已,深刻体会到“自行其是”的危害。
腕の良い大工が村にやってきました。その大工は腕前が有名でした。村長は大工に村の祠を修繕するよう依頼しました。大工は引き受け、一人で祠に行きました。よく見てから、仕事に取りかかりました。長年の経験を生かし、設計図を描き、材料を選び、丁寧に作業を進めました。村長は何度か進捗状況を確認し、いくつかの提案をしましたが、大工は「経験が豊富なので心配ありません」と断りました。大工は村長の意見を全く無視し、自分のやり方に固執しました。結局、祠の修繕は完了しましたが、村全体のスタイルと全く合わず、安全上の問題もいくつかありました。村長は大変残念がり、大工も後悔しました。「自分のやり方に固執する」ことの危険性を痛感しました。
Usage
作谓语、定语;指自己认为对的就做,不考虑别人的意见
述語や定語として使われます。自分の正しいと思うことをするだけで、他人の意見を考慮しないことを指します。
Examples
-
他总是自行其是,不听取别人的建议。
ta zongshi zixingqishi, bu tingqu bieren de jianyi.
彼はいつも自分のやり方で、人の助言を聞きません。
-
这个项目进展缓慢,部分原因是团队成员自行其是,缺乏协作。
zhege xiangmu jinzhan manman, bufen yuanyin shi tuandui chengyuan zixingqishi, quefa xiezuo.
このプロジェクトの遅れは、チームメンバーが各自で作業し、協調性に欠けていることが原因の一つです。