花甲之年 花甲の年
Explanation
花甲指六十岁。六十岁是一个人生的重要阶段,标志着人生进入老年。
花甲は60歳を意味します。60歳は人生における重要な段階であり、老齢期への入り口を示しています。
Origin Story
老张今年花甲之年,他年轻时是个有名的木匠,手艺精湛,远近闻名。退休后,他并没有闲着,而是把自己的手艺传授给村里的年轻人。他常常坐在院子里的老槐树下,一边耐心教导,一边回忆着自己年轻时候的点点滴滴。他讲起当年为乡亲们打造家具的故事,讲起自己如何克服困难,不断学习新技艺的故事。他的故事感染了每一个人,村里的年轻人也更加珍惜这份来之不易的手艺,老张感到无比欣慰。夕阳西下,老张看着自己的学生们,脸上露出了慈祥的笑容。他虽然年过花甲,但是精神矍铄,依然对生活充满热情。
張さんは今年60歳です。若い頃は腕の立つ大工として有名で、近隣に知られていました。退職後も彼は怠けることなく、村の若者に自分の技術を伝授しました。彼はよく庭の老木のそばに座り、若かりし日の思い出を語ったり、弟子たちに丁寧に技術を教えたりしていました。昔、近所の人々のために家具を作った話や、困難を乗り越えて新しい技術を習得した話などを語っていました。彼の言葉に感銘を受けた村の若者たちは、その技術をますます大切にするようになり、張さんは大変満足していました。日が暮れていく中、張さんは弟子たちを見つめ、優しい笑顔を浮かべていました。60歳を過ぎた彼ですが、まだまだ精力的に、人生に情熱を燃やしていました。
Usage
用于指人到六十岁。
60歳の人を指すのに使われます。
Examples
-
他已经花甲之年了,身体依然硬朗。
tā yǐjīng huājiǎ zhīnán le, shēntǐ yīrán yìnglǎng.
彼は60歳ですが、体は依然として元気です。
-
李老先生花甲之年依然笔耕不辍。
lǐ lǎo xiānshēng huājiǎ zhīnán yīrán bǐgēng bùchuò.
李老先生は60歳ですが、なおも筆を絶やすことなく書き続けています。