萍踪浪迹 放浪
Explanation
比喻像浮萍一样随波逐流,到处漂泊,没有固定的住所。也形容人四处流浪,居无定所。
浮萍のように流れに身を任せ、あちこちを漂泊し、定住しないさまをいう。また、あちこちを放浪し、定住しない人の様子を表す際にも使われる。
Origin Story
少年李白,自幼聪颖好学,却家境贫寒。他四处游学,足迹遍布名山大川,拜访名师,学习诗歌和剑术。他常常在山水之间漂泊,有时住在山中的茅屋,有时寄宿在乡间的农舍,过着清贫却自由自在的生活。他时而乘舟泛江,时而策马奔腾,他的身影时常出现在江湖之间,也时常出现在朝堂之上。他的诗歌,充满了对自由的向往,对理想的追求,也充满了对人生漂泊的感伤。虽历经漂泊,但他始终保持一颗赤子之心,最终成为了伟大的诗仙,他的诗篇千古流传,读来令人心潮澎湃,感慨万千。
少年時代の李白は、幼い頃から聡明で学問好きだったが、家庭は貧しかった。彼は各地を遊学し、名山大川を踏破し、名師を訪ねて詩歌と剣術を学んだ。彼はしばしば山河を漂い、時には山中の茅屋に、時には村の農家に身を寄せ、清貧ながらも自由気ままな生活を送った。時には船に乗って川を下り、時には馬に乗って駆け巡り、江湖や朝廷にその姿を見せた。彼の詩には、自由への憧れ、理想への追求、そして放浪の人生への感傷が満ちている。漂泊の人生を送ったが、彼は常に純粋な心を持ち続け、最終的には偉大な詩仙として不滅のものとなった。彼の詩篇は後世に語り継がれ、読者に感動と感慨を与え続ける。
Usage
常用来形容人四处漂泊,居无定所,生活没有固定的地方。
人があちこちを漂泊し、定住しない生活を送っている様子を表すのに用いられる。
Examples
-
他一生萍踪浪迹,居无定所。
tā yīshēng píngzōng làngjì, jū wú dìngsuǒ
彼は一生放浪して、定住することなく過ごしました。
-
这首诗歌充满了漂泊的意境,读来令人感受到诗人萍踪浪迹的辛酸。
zhè shǒu shīgē chōngmǎn le piāobó de yìjìng, dú lái lìng rén gǎnshòu dào shī rén píngzōng làngjì de xīnsuān
この詩には漂泊の雰囲気が満ちており、読者は詩人の放浪の苦しみを感じ取ることができます。