螳臂挡车 Tangbi Dangche 蟷螂の斧

Explanation

比喻力量微薄而想抗拒强大的力量,自不量力,必将失败。

弱いものが強いものに抵抗しようとする状況を表し、自滅的で失敗する運命にあることを意味します。

Origin Story

很久以前,在一个古老的村庄里,住着一只小小的螳螂。它非常骄傲,总认为自己很强大。一天,它看到一辆巨大的马车正向它驶来,马车隆隆作响,气势汹汹。螳螂竟然毫不畏惧,张开双臂,想要阻止这辆马车前进。它用尽全身力气,紧紧地抓住车轮,试图阻止车轮转动。然而,马车巨大的力量,远远超过了螳螂微不足道的反抗,它最终被马车碾压成粉末。这个故事告诉我们,要量力而行,不要自不量力,否则只会招致失败。

henjiu yiqian, zai yige gulao de cunzhuangli, zhu zhe yizhi xiaoxiao de tanglang. ta feichang jiao'ao, zong renwei ziji hen qiangda. yitian, ta kan dao yiliang judade ma che zheng xiang ta shi lai, ma che longlong zuoxiang, qishi xiongxiong. tanglang jingran hao bu weiju, zhangkai shuangbi, xiang yao zuzhi zheliang ma che qianjin. ta yongjin quanshen liqi, jinjin de zhua zhu che lun, shi tu zuzhi che lun zuandong. ran'er, ma che judade liliang, yuanyuan chaoguo le tanglang weibudao de dikang, ta zhongyu bei ma che nianya cheng fenmo. zhege gushi gaosu women, yao liangli erxing, buyao zibulili, fouze zhi hui zhaozhi shibai.

昔々、古い村に小さなカマキリが住んでいました。とてもプライドが高く、いつも自分が強いと信じていました。ある日、巨大な馬車が自分に向かって走ってくるのを見ました。馬車はゴロゴロと音を立てて、勢いよく走ってきました。カマキリは全く怖がらず、両腕を広げて馬車を止めようとしたのです。全力を尽くして車輪にしがみつき、車輪の回転を止めようとしました。しかし、馬車の巨大な力はカマキリの小さな抵抗をはるかに上回り、結局カマキリは馬車にひかれて粉々になってしまいました。この物語は、自分の能力をわきまえ、身の程知らずにならないように、そうしなければ失敗するだけだということを教えてくれます。

Usage

用作宾语、定语;比喻自不量力,招致失败。

yongzuo binyu, dingyu; biju zibulili, zhaozhi shibai

目的語または修飾語として用いられます。自力では無理であることを意味します。

Examples

  • 他竟然妄想阻止公司改革,简直是螳臂挡车!

    ta jingran wangxiang zuzhi gongsi gaige, jianzhi shi tangbi dangche!

    彼はなんと会社改革を止めようとするなんて、とんでもない!

  • 不要螳臂挡车,自不量力

    buya tangbi dangche, zibulili

    壁にぶつかるな、それは賢くない!