螳臂挡车 蟷螂の斧
Explanation
比喻力量微薄而想抗拒强大的力量,自不量力,必将失败。
弱いものが強いものに抵抗しようとする状況を表し、自滅的で失敗する運命にあることを意味します。
Origin Story
很久以前,在一个古老的村庄里,住着一只小小的螳螂。它非常骄傲,总认为自己很强大。一天,它看到一辆巨大的马车正向它驶来,马车隆隆作响,气势汹汹。螳螂竟然毫不畏惧,张开双臂,想要阻止这辆马车前进。它用尽全身力气,紧紧地抓住车轮,试图阻止车轮转动。然而,马车巨大的力量,远远超过了螳螂微不足道的反抗,它最终被马车碾压成粉末。这个故事告诉我们,要量力而行,不要自不量力,否则只会招致失败。
昔々、古い村に小さなカマキリが住んでいました。とてもプライドが高く、いつも自分が強いと信じていました。ある日、巨大な馬車が自分に向かって走ってくるのを見ました。馬車はゴロゴロと音を立てて、勢いよく走ってきました。カマキリは全く怖がらず、両腕を広げて馬車を止めようとしたのです。全力を尽くして車輪にしがみつき、車輪の回転を止めようとしました。しかし、馬車の巨大な力はカマキリの小さな抵抗をはるかに上回り、結局カマキリは馬車にひかれて粉々になってしまいました。この物語は、自分の能力をわきまえ、身の程知らずにならないように、そうしなければ失敗するだけだということを教えてくれます。
Usage
用作宾语、定语;比喻自不量力,招致失败。
目的語または修飾語として用いられます。自力では無理であることを意味します。
Examples
-
他竟然妄想阻止公司改革,简直是螳臂挡车!
ta jingran wangxiang zuzhi gongsi gaige, jianzhi shi tangbi dangche!
彼はなんと会社改革を止めようとするなんて、とんでもない!
-
不要螳臂挡车,自不量力
buya tangbi dangche, zibulili
壁にぶつかるな、それは賢くない!