血流漂杵 xuè liú piāo chǔ 血の川が流れた

Explanation

形容战争激烈残酷,死伤无数的景象。

無数の死者と負傷者が出た激しい残酷な戦いを描写する。

Origin Story

话说商纣王暴虐无道,民怨沸腾。周武王联合诸侯讨伐商纣,双方在牧野展开决战。战斗异常惨烈,尸横遍野,血流漂杵,甚至连用来舂米的木杵都被冲刷得漂浮起来,可见战争的残酷。最终,周武王取得胜利,商朝灭亡,周朝建立。这场战争,充分体现了血流漂杵的含义,也告诫后世要以史为鉴,维护和平。

shuō huà shāng zhòuwáng bàonuè wú dào, mín yuàn fèitēng. zhōu wǔwáng liánhé zhū hóu tǎofá shāng zhòu, shuāng fāng zài mùyě zhǎnkāi jué zhàn. zhàndòu yìcháng cǎnliè, shī héng biàn yě, xuè liú piāo chǔ, shènzhì lián yòng lái chōng mǐ de mù chǔ dōu bèi chōngshuā de piāofu qǐlái, kějiàn zhànzhēng de cángkù. zuìzhōng, zhōu wǔwáng qǔdé shènglì, shāng cháo mièwáng, zhōu cháo jiànlì. zhè chǎng zhànzhēng, chōngfèn tǐxiàn le xuè liú piāo chǔ de hànyì, yě gàojiè hòushì yào yǐ shǐ wéi jiàn, wéihù hépíng

商の紂王は暴虐無道で、民衆の不満が高まっていたと言われています。周の武王は諸侯と連合して紂王を討伐し、牧野で決戦を行いました。戦いは極めて残酷で、屍体は至る所に散乱し、血の川が流れ、米をついていた杵でさえ水に流されて浮いているほどでした。これは戦争の残酷さを示しています。最終的に、周の武王が勝利し、殷王朝は滅び、周王朝が成立しました。「血流漂杵」の意味を完全に体現したこの戦争は、後世に歴史から学び、平和を維持するよう警鐘を鳴らしています。

Usage

用于形容战争的残酷和惨烈。

yòng yú xiáoshù zhànzhēng de cángkù hé cǎnliè

戦争の残酷さと激しさを描写するために使われます。

Examples

  • 牧野之战,血流漂杵,商朝就此灭亡。

    mùyě zhī zhàn, xuè liú piāo chǔ, shāng cháo jiù cǐ mièwáng. zhànzhēng zhī cǎnliè, xuè liú piāo chǔ, lìng rén chùmù jīngxīn

    牧野の戦い、血の川が流れ、殷王朝は滅亡した。

  • 战争之惨烈,血流漂杵,令人触目惊心。

    戦争の残酷さ、血の川が流れ、目を覆いたくなるほどだ。