血雨腥风 血雨腥風
Explanation
形容杀戮的凶险气氛或环境,也指极其残酷的斗争。
殺戮の危険な雰囲気や環境を表し、非常に残酷な闘争も意味する。
Origin Story
话说东汉末年,群雄逐鹿,天下大乱。曹操率军南征,与刘备在赤壁大战,结果惨败。这场战争,不仅战况惨烈,而且瘟疫横行,百姓流离失所,可谓是真正的血雨腥风。曹操退兵后,反思这场失败,意识到自己轻敌冒进,最终酿成大祸。从此以后,他更加谨慎小心,不再轻易发动战争,直到他统一北方。
後漢末期、多くの諸侯が覇権を争い、天下は大乱に陥っていました。曹操は軍を率いて南征し、赤壁の戦いで劉備と戦いましたが、最終的に敗北しました。この戦争は、残酷なだけでなく、疫病や民の流離失所を伴い、まさに血雨腥風でした。撤退後、曹操は敗因を反省し、軽率な進軍が大きな災いを招いたことを悟りました。それ以来、彼はより慎重になり、不必要な戦争を避けるようになりました。そして、ついに北方を統一するまでになりました。
Usage
用于形容战争或斗争的残酷和激烈。
戦争や闘争の残酷さと激しさを描写する際に用いられる。
Examples
-
那场战争,真是血雨腥风,惨不忍睹!
na chang zhanzheng,zhen shi xueyuxingfeng,can bunengdu!
あの戦争は本当に血なまぐさいものでした!
-
他描述的场景,充满了血雨腥风,让人不寒而栗。
ta miaoshu de changjing,chongman le xueyuxingfeng,rang ren bu han erli
彼が描写した場面は血と暴力に満ちていて、ぞっとするほどでした。