谆谆告诫 諄諄と忠告する
Explanation
谆谆告诫指的是恳切耐心地劝告。
諄諄告誡とは、懇切に辛抱強く忠告することです。
Origin Story
很久以前,在一个小山村里,住着一位德高望重的老人。他一生致力于教育后辈,总是谆谆告诫年轻人要勤劳善良,要孝敬父母,要团结互助。村里的小孩子们都很尊敬他,常常围在他身边听他讲故事,学做人道理。有一天,村里来了一个游方郎中,他医术高明,治好了许多村民的疾病,深受村民的喜爱。但是,这个郎中为人却十分懒惰,不务正业,经常沉迷于赌博和享乐。老人看在眼里,疼在心里,便多次找他谈话,苦口婆心地劝诫他改邪归正。他总是耐心地解释做人的道理,告诉他只有勤劳才能获得幸福,只有善良才能赢得尊重。然而,郎中却充耳不闻,仍然我行我素。老人感到非常惋惜,他知道自己已经尽力了,只能默默地祈祷他能早日醒悟。这个故事告诉我们,即使我们谆谆告诫,也未必能改变所有的人,但我们仍然要坚持做好自己的事情,尽到自己的责任。
昔々、小さな山里に、とても尊敬されている老人が住んでいました。彼は一生を若い世代の教育に捧げ、常に若者たちに勤勉で優しくあり、両親を敬い、互いに助け合うようにと熱心に忠告していました。村の子どもたちは彼をとても尊敬しており、よく彼の周りに集まって、彼の話を聞き、人生の道理を学んでいました。ある日、村に旅の医者やってきました。彼は医術に長け、多くの村人の病気を治し、村人たちから愛されていました。しかし、この医者は非常に怠け者で、まともに働こうとはしませんでした。彼はしばしばギャンブルや享楽にふけっていました。老人はそれを見て心を痛め、何度も彼と話し合い、悪事を改め正道を歩むようにと熱心に説得しました。彼は忍耐強く人生の道理を説明し、勤勉だけが幸福をもたらし、親切だけが尊敬を得られるのだと伝えました。しかし、医者は耳を貸さず、相変わらずでした。老人は非常に残念に思い、自分は最善を尽くしたと知り、ただ彼が早く悟るようにと静かに祈るばかりでした。この物語は、たとえ熱心に忠告しても、すべての人を変えることはできないが、それでも自分のできることをやり続け、自分の責任を果たす必要があることを教えています。
Usage
用于形容恳切耐心地劝告。
懇切に辛抱強く忠告することを表現するために使用されます。
Examples
-
老师谆谆告诫我们要认真学习。
lǎoshī zhūnzhūn gàojiè wǒmen yào rènzhēn xuéxí
先生は熱心に私たちに真面目に勉強するように忠告した。
-
父母总是谆谆告诫我们为人处世要诚实守信。
fùmǔ zǒngshì zhūnzhūn gàojiè wǒmen wéirén chǔshì yào chéngshí shǒuxìn
両親はいつも熱心に私たちに誠実で信用できる人間になるように言い聞かせた。