放任自流 fàng rèn zì liú 放任自流

Explanation

指听凭事物自然发展,不加过问或干涉。也指对人或事物不加管理,放任不管。

物事が自然に発展するように放置すること。また、人や物事を管理せず、放任すること。

Origin Story

从前,有个农夫,他种了一片稻田。春天播种后,他便撒手不管,任其自生自灭。到了秋天,稻田颗粒无收,农夫后悔莫及。他的邻居老张,勤勤恳恳地耕作,精心照料,秋收时节,收获满满。农夫这才明白,要获得丰收,不能放任自流,必须付出辛勤的劳动。

cóngqián, yǒu gè nóngfū, tā zhòng le yī piàn dàotián. chūntiān bōzhǒng hòu, tā biàn sāshǒu bùguǎn, rèn qí zìshēng zìmìe. dàole qiūtiān, dàotián kē lì wú shōu, nóngfū hòuhuǐ mòjí. tā de línjū lǎo zhāng, qínqín kěnkěn de gēngzuò, jīngxīn zhàoliào, qiūshōu shíjié, shōuhuò mǎnmǎn. nóngfū zhè cái míngbái, yào huòdé fēngshōu, bùnéng fàngrènzìliú, bìxū fùchū xīnqín de láodòng

昔々、田んぼを耕す農夫がいました。春に種をまいた後、彼はそれを放置しました。秋になり、田んぼは何も収穫できず、農夫は深く後悔しました。隣人の老張は、勤勉に働き、丹念に畑の手入れをしました。収穫の季節には、豊かな収穫を得ました。農夫はそれから、良い収穫を得るためには、放任自流にするのではなく、一生懸命働く必要があることを理解しました。

Usage

用作谓语、宾语、定语;指听之任之。

yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ;zhǐ tīng zhī rèn zhī

述語、目的語、修飾語として用いられる。放任するという意味。

Examples

  • 他做事总是放任自流,结果一塌糊涂。

    tā zuòshì zǒngshì fàngrènzìliú, jiéguǒ yītāhútu

    彼はいつも放任自流で、結果は大失敗だった。

  • 学习不能放任自流,要制定计划,认真完成。

    xuéxí bùnéng fàngrènzìliú, yào zhìdìng jìhuà, rènzhēn wánchéng

    勉強は放任自流にしてはいけない。計画を立てて、きちんとやり遂げよう。