踏破铁鞋 tà pò tiě xié すり減った靴

Explanation

比喻为寻找某种东西而费尽周折,经历很多艰难困苦。

何かを探すのに大変な苦労をして、多くの困難を経験することを意味します。

Origin Story

话说唐朝时期,京城长安有一位名叫李白的青年才俊,他胸怀大志,想要寻找一位隐居山林的世外高人学习武功。他听闻这位高人住在终南山深处,于是便开始了他的寻访之旅。他翻山越岭,走遍了终南山的每一处角落,但他始终找不到这位高人的住处。日复一日,年复一年,李白踏破了无数双鞋子,依然没有找到高人,但他并没有放弃,他依然坚信着高人就在终南山某个隐秘之处等待着有缘人。终于有一天,他来到一座古寺,寺庙香火稀少,显得异常静谧。李白走进寺庙,一位鹤发童颜的老者正在打坐,他看出了李白的不凡之处,于是便收他为徒,传授他一身武功。李白终于找到了他苦苦寻找的高人,虽然经历了千辛万苦,但他依然感到无比的兴奋和喜悦。

hua shuo tang chao shi qi, jing cheng chang an you yi wei ming jiao li bai de qing nian cai jun, ta xiong huai da zhi, xiang yao xun zhao yi wei yin ju shan lin de shi wai gao ren xue xi wu gong. ta ting wen zhe wei gao ren zhu zai zhong nan shan shen chu, yu shi bian kai shi le ta de xun fang zhi lv. ta fan shan yue ling, zou bian le zhong nan shan de mei yi chu jiao luo, dan ta shi zhong zhao bu dao zhe wei gao ren de zhu chu. ri fu yi ri, nian fu yi nian, li bai ta po le wu shu shuang xie zi, yi ran mei you zhao dao gao ren, dan ta bing mei you fang qi, ta yi ran jian xin zhe gao ren jiu zai zhong nan shan mou ge yin mi zhi chu deng dai zhe you yuan ren. zhong yu you yi tian, ta lai dao yi zuo gu si, si miao xiang huo xi shao, xian de yi chang jing mi. li bai zou jin si miao, yi wei he fa tong yan de lao zhe zheng zai da zuo, ta kan chu le li bai de bu fan zhi chu, yu shi bian shou ta wei tu, chuan shou ta yi shen wu gong. li bai zhong yu zhao dao le ta ku ku xun zhao de gao ren, sui ran jing li le qian xin wan ku, dan ta yi ran gan dao wu bi de xing fen he xi yue.

唐の時代、都の长安に李白という才気煥発な若者がいました。彼は大きな志を抱き、山中に隠遁する達人を探し、武芸を学ぼうとしていました。その達人が終南山の奥深くに住んでいると聞きつけ、彼は探し求める旅に出かけました。彼は山々を駆け巡り、終南山のあらゆる場所を探しましたが、依然として達人の住処は見つかりません。日一日、年々を重ね、李白は数えきれないほどの靴をすり減らしていきました。それでも達人を見つけられなかったものの、彼は諦めませんでした。達人は終南山のどこか隠された場所に、有縁の者を求めて待っているに違いないと信じていたからです。ある日、彼は古びた寺にたどり着きました。寺は人通りが少なく、異様な静けさに包まれていました。李白は寺に入り、白髪の老人が座禅を組んでいるのを見つけました。老人は李白の並外れた資質を見抜き、弟子として迎え入れ、武芸を伝授しました。李白は、幾多の苦労を経て、ついに探し求めていた達人を見つけることができました。そして、数えきれないほどの困難を乗り越えたにも関わらず、彼は計り知れないほどの興奮と喜びを感じたのです。

Usage

常用来形容为寻找某人或某物而付出极大的努力和时间。

chang yong lai xing rong wei xun zhao mou ren huo mou wu er fu chu ji da de nu li he shi jian

誰かと何かを探すのに、大きな努力と時間を費やしたことを説明するために、よく使われます。

Examples

  • 他为了寻找丢失的古董,踏破铁鞋,四处奔波。

    ta po tie xie

    彼は行方不明の骨董品を探し求め、あちこち駆け回った。

  • 他为寻找失踪的亲人,踏破铁鞋,遍寻无果。

    ta po tie xie

    彼は行方不明の親族を探し求め、あちこち探しまわったが、何も見つからなかった。