踏破铁鞋 đôi giày mòn
Explanation
比喻为寻找某种东西而费尽周折,经历很多艰难困苦。
Điều này có nghĩa là trải qua những khó khăn và gian khổ lớn lao trong việc tìm kiếm một thứ gì đó.
Origin Story
话说唐朝时期,京城长安有一位名叫李白的青年才俊,他胸怀大志,想要寻找一位隐居山林的世外高人学习武功。他听闻这位高人住在终南山深处,于是便开始了他的寻访之旅。他翻山越岭,走遍了终南山的每一处角落,但他始终找不到这位高人的住处。日复一日,年复一年,李白踏破了无数双鞋子,依然没有找到高人,但他并没有放弃,他依然坚信着高人就在终南山某个隐秘之处等待着有缘人。终于有一天,他来到一座古寺,寺庙香火稀少,显得异常静谧。李白走进寺庙,一位鹤发童颜的老者正在打坐,他看出了李白的不凡之处,于是便收他为徒,传授他一身武功。李白终于找到了他苦苦寻找的高人,虽然经历了千辛万苦,但他依然感到无比的兴奋和喜悦。
Người ta kể rằng vào thời nhà Đường, ở kinh đô Trường An, sống một chàng trai tài giỏi tên là Lý Bạch. Anh ấp ủ những tham vọng lớn lao và tìm kiếm một bậc thầy ẩn cư trong rừng núi để học võ công. Anh nghe nói vị thầy này sống sâu trong núi Chung Nam, vì vậy anh bắt đầu cuộc hành trình tìm kiếm. Anh vượt núi, băng đèo, khám phá mọi ngóc ngách của núi Chung Nam, nhưng vẫn không tìm thấy nơi ở của vị thầy. Ngày qua ngày, năm này qua năm khác, Lý Bạch đã mòn đi vô số đôi giày, nhưng vẫn chưa tìm thấy vị thầy, nhưng anh không bỏ cuộc. Anh tin chắc rằng vị thầy đang chờ đợi ở một nơi nào đó hẻo lánh trong núi Chung Nam một người đệ tử xứng đáng. Một ngày nọ, anh đến một ngôi chùa cổ. Ngôi chùa ít người lui tới và dường như vô cùng yên tĩnh. Lý Bạch bước vào chùa, nơi một ông lão tóc trắng như tuyết và khuôn mặt trẻ trung đang ngồi thiền. Ông lão nhìn ra được tài năng xuất chúng của Lý Bạch và nhận anh làm đệ tử, truyền dạy cho anh võ công. Lý Bạch cuối cùng đã tìm thấy vị thầy mà anh ta đã tìm kiếm bấy lâu nay. Mặc dù trải qua vô vàn khó khăn, nhưng anh vẫn cảm thấy vô cùng phấn khích và vui mừng.
Usage
常用来形容为寻找某人或某物而付出极大的努力和时间。
Nó thường được sử dụng để mô tả nỗ lực và thời gian to lớn đã bỏ ra để tìm kiếm một người hoặc một vật nào đó.
Examples
-
他为了寻找丢失的古董,踏破铁鞋,四处奔波。
ta po tie xie
Anh ta đã tìm kiếm khắp nơi món đồ cổ bị mất và đi du lịch nhiều.
-
他为寻找失踪的亲人,踏破铁鞋,遍寻无果。
ta po tie xie
Anh ta đã tìm kiếm người thân mất tích khắp nơi, nhưng không có kết quả