郎才女貌 才能ある男、美しい女
Explanation
郎:旧时女子对丈夫或情人的称呼。男的才华横溢,女的貌美如花。形容男女双方非常般配。
郎:かつて女性が夫や恋人に使う呼び方。男性は才能に溢れ、女性は美しい。男女両方が非常に相性が良いことを表す。
Origin Story
话说江南小镇,住着一位秀才,名叫李玉,才华横溢,文采斐然,但家境贫寒。一日,他在集市偶遇一位美丽的姑娘,名叫赵雪,气质优雅,美丽动人,更难得的是她琴棋书画样样精通。两人一见钟情,互生好感。李玉虽家境贫寒,但才华横溢,而赵雪虽出身名门,却知书达理,不慕虚荣。他们相爱相知,克服重重困难,最终有情人终成眷属。他们的结合,被世人称为一段佳话,郎才女貌,天作之合。
中国南部の小さな町に、李玉という名の才能豊かな学者がありました。彼は非常に才能があり、並外れた筆力を持っていましたが、貧しかったのです。ある日、彼は市場で趙雪という名の美しい女性に出会いました。彼女は優雅で美しく、音楽、絵画、書道、ボードゲームに長けた才能豊かな芸術家でもありました。二人は一目惚れをし、互いに愛情を育みました。李玉は貧しかったものの、大きな才能を持っていましたし、趙雪は名家出身でありながら、教養があり謙虚で、虚栄心がありませんでした。二人は愛し合い、理解し合い、多くの困難を乗り越えて、ついに結婚しました。彼らの結びつきは、人々によって美しいラブストーリーとして祝われました。彼らは完璧なカップルでした。彼は才能があり、彼女は美しかったのです。
Usage
用于形容男女双方非常般配。
男女が非常に相性が良いことを表すために使われます。
Examples
-
一对郎才女貌的璧人。
yī duì láng cái nǚ mào de bì rén
才色兼備の美しいカップル。
-
他俩郎才女貌,真是天造地设的一对。
tā lia láng cái nǚ mào, zhēn shì tiān zào dì shè de yī duì
彼と彼女は完璧なカップル、彼は才能があり、彼女は美しい。夢のようなカップルだ。