郎才女貌 láng cái nǚ mào 才能ある男、美しい女

Explanation

郎:旧时女子对丈夫或情人的称呼。男的才华横溢,女的貌美如花。形容男女双方非常般配。

郎:かつて女性が夫や恋人に使う呼び方。男性は才能に溢れ、女性は美しい。男女両方が非常に相性が良いことを表す。

Origin Story

话说江南小镇,住着一位秀才,名叫李玉,才华横溢,文采斐然,但家境贫寒。一日,他在集市偶遇一位美丽的姑娘,名叫赵雪,气质优雅,美丽动人,更难得的是她琴棋书画样样精通。两人一见钟情,互生好感。李玉虽家境贫寒,但才华横溢,而赵雪虽出身名门,却知书达理,不慕虚荣。他们相爱相知,克服重重困难,最终有情人终成眷属。他们的结合,被世人称为一段佳话,郎才女貌,天作之合。

huà shuō jiāng nán xiǎo zhèn, zhù zhe yī wèi xiù cái, míng jiào lǐ yù, cái huá héng yì, wén cǎi fěi rán, dàn jiā jìng pín hán. yī rì, tā zài jí shì ǒu yù yī wèi měi lì de gū niang, míng jiào zhào xuě, qì zhì yōu yǎ, měi lì dòng rén, gèng nán dé de shì tā qín qí shū huà yàng yàng jīng tōng. liǎng rén yī jiàn zhōng qíng, hù shēng hǎo gǎn. lǐ yù suī jiā jìng pín hán, dàn cái huá héng yì, ér zhào xuě suī chū shēn míng mén, què zhī shū dá lǐ, bù mù xū róng. tā men xiāng ài xiāng zhī, kè fú chóng chóng kùn nán, zuì zhōng yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ. tā men de jí hé, bèi shì rén chēng wèi yī duàn jiā huà, láng cái nǚ mào, tiān zuò zhī hé.

中国南部の小さな町に、李玉という名の才能豊かな学者がありました。彼は非常に才能があり、並外れた筆力を持っていましたが、貧しかったのです。ある日、彼は市場で趙雪という名の美しい女性に出会いました。彼女は優雅で美しく、音楽、絵画、書道、ボードゲームに長けた才能豊かな芸術家でもありました。二人は一目惚れをし、互いに愛情を育みました。李玉は貧しかったものの、大きな才能を持っていましたし、趙雪は名家出身でありながら、教養があり謙虚で、虚栄心がありませんでした。二人は愛し合い、理解し合い、多くの困難を乗り越えて、ついに結婚しました。彼らの結びつきは、人々によって美しいラブストーリーとして祝われました。彼らは完璧なカップルでした。彼は才能があり、彼女は美しかったのです。

Usage

用于形容男女双方非常般配。

yòng yú xíng róng nán nǚ shuāng fāng fēi cháng bān pèi

男女が非常に相性が良いことを表すために使われます。

Examples

  • 一对郎才女貌的璧人。

    yī duì láng cái nǚ mào de bì rén

    才色兼備の美しいカップル。

  • 他俩郎才女貌,真是天造地设的一对。

    tā lia láng cái nǚ mào, zhēn shì tiān zào dì shè de yī duì

    彼と彼女は完璧なカップル、彼は才能があり、彼女は美しい。夢のようなカップルだ。