金蝉脱壳 抜け殻
Explanation
比喻用计脱身,使人不能及时发觉。常用于形容一个人巧妙地摆脱困境或危险。
策略によって危険から巧みに逃れることで、相手がすぐには気づけないことを比喩する表現です。困難な状況や危険を巧みに回避する人を表現する際に用いられます。
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的书生,他为人正直,嫉恶如仇。一日,他发现贪官污吏王安石私吞了赈灾款,并打算将这些钱财转移到海外。李白决心阻止王安石的恶行,于是便潜入王安石府中,想方设法取得证据。王安石发现后大为震怒,立刻派人搜捕李白。李白料到王安石不会轻易放过他,于是他运用计谋,从府中后门逃走,并留下了几件自己的衣物,故意造成自己还在府中假象。王安石的手下在搜查时,确实发现了这些衣物,误以为李白仍在府中,继续搜查。而此时李白已经成功逃脱,躲藏了起来。李白利用“金蝉脱壳”之计,顺利逃脱了王安石的追捕,最终将王安石的罪行公之于众。
唐の時代、李白という学者で、誠実さと悪への憎しみが知られていた人物がいました。ある日、彼は腐敗した官吏の王安石が災害救援金を横領し、その金を海外に送ろうとしていることを発見しました。李白は王安石を止めようと決意し、王安石の屋敷にこっそり忍び込み、証拠を掴もうとしました。王安石はそれを知ると激怒し、すぐに李白を逮捕するように命じました。李白は王安石が容易には自分を許さないことを知っていたため、策略を用いて屋敷の裏門から逃げ出し、自分の服を幾つか残して、まだ屋敷にいるように見せかけました。王安石の手下は捜索中にそれらの服を発見し、李白はまだ屋敷にいると思い込み、捜索を続けました。一方、李白はすでに成功裏に逃亡し、身を隠していました。「金蝉脱殻」の計略を用いて、李白は王安石の追跡から無事逃れ、最終的に王安石の罪を明らかにしました。
Usage
常用于比喻巧妙地摆脱困境或危险,也用于形容策略性的撤退。
困難な状況や危険から巧みに逃れることの比喩として使われることが多いです。戦略的な撤退を表す際にも使われます。
Examples
-
他这次逃脱,完全是靠金蝉脱壳之计。
ta zhe ci taotuo, wanquan shi kao jinchan tuoqiao zhi ji. mian dui qiangdi, ta caiqule jinchan tuoqiao de celue, zhongyu chenggong taoxian
彼は今回、抜け殻の計略によって完全に逃げ切った。
-
面对强敌,他采取了金蝉脱壳的策略,最终成功脱险。
強敵を前に、彼は抜け殻作戦を採用し、最終的に無事脱出した。