鼓乐喧天 Gǔ yuè xuān tiān 太鼓と音楽が鳴り響く

Explanation

鼓:打击乐器;乐:泛指各种乐器;喧天:声音很大,直冲云霄。形容热闹欢腾的景象。

太鼓:打楽器;音楽:あらゆる種類の楽器の総称;喧天:非常に大きな音、空に届くほど。賑やかで祝祭的な様子を表しています。

Origin Story

一年一度的庙会开始了,清晨,人们就陆续来到庙前广场。广场上早已搭起了戏台,悬挂着大红灯笼,彩旗招展,一派喜庆的景象。随着一声锣响,庙会正式拉开帷幕。锣鼓喧天,唢呐齐鸣,各种乐器演奏出欢快的乐曲,引得人们纷纷驻足观看,孩子们更是兴奋地跳跃欢呼。戏台上,演员们身着盛装,表演着精彩的节目,台下观众掌声雷动,欢笑声此起彼伏。各种小吃摊位也摆满了琳琅满目的美食,香味四溢,吸引着人们的味蕾。人们一边欣赏着精彩的表演,一边品尝着美味的食物,脸上洋溢着幸福的笑容。大人们谈笑风生,孩子们嬉戏追逐,整个庙会充满了欢乐的气氛。夕阳西下,庙会依然热闹非凡,直到夜幕降临,人们才依依不舍地离开,期待着明年的再次相聚。

yinian yidu de miaohui kaishi le, qingchen, renmen jiu luxu laidao miaoqian guangchang. guangchang shang zaoyida qile xitai, xuangua zhe dahong denglong, caiqi zhaozhan, yipai xiqing de xianxiang. suizhe yisheng luoxiang, miaohui zhengshi lakai mu. luogu xuantian, suona qiming, gezhong yueqi yanzuo chu huankuai de yuequ, yingde renmen fenfen zhuzu guan kan, haizimen geng shi xingfen de tiao yue huanhu. xitai shang, yanyuanmen shenchu shengzhuang, biaoyan zhe jingcai de jiem, taixia guan zhong zhangsheng leidong, huanxiaosheng ciqi pofu. gezhong xiaochi tanwei ye baiman le linlang manmu de meishi, xiangwei siyi, xiyin zhe renmen de weilei. renmen yibian xinshangzhe jingcai de biaoyan, yibian pinchang zhe meiwei de shiwu, lian shang yangyi zhe xingfu de xiaorong.darenmen tanxiao fengsheng, haizimen xixi zhuizhu, zhengge miaohui chongman le huanle de qifen. xiyang xixia, miaohui yiran renao feifan, zhidao yemubian jianglin, renmen cai yiyishbu de likai, qidai zhe mingnian de zai ci xiangju.

一年に一度の神社の祭りが始まりました。朝早くから、人々は続々と神社の前の広場に集まってきました。広場にはすでに舞台が設営され、大きな赤い提灯が吊るされ、色とりどりの旗が風になびき、お祭りの賑やかな光景が広がっていました。太鼓の音が鳴り響き、祭り本番の幕が切って落とされました。太鼓と音楽が響き渡り、様々な楽器が陽気な音楽を奏で、人々は足を止めて見入っていました。子供たちは興奮して飛び跳ね、歓声を上げていました。舞台では、華やかな衣装を身につけた出演者たちが素晴らしい演技を披露し、観客席からは盛大な拍手と笑い声が響き渡っていました。様々な屋台では、目移りするほどの美味しい食べ物が並べられ、香ばしい匂いが漂い、人々の食欲をそそっていました。人々は素晴らしい演技を鑑賞しながら、美味しい食べ物を味わい、幸せな笑顔でいっぱいです。大人たちは談笑し、子供たちははしゃぎ回り、神社の祭りは全体として楽しい雰囲気に包まれていました。日が沈み、祭りは依然として賑やかで、夜になっても人々は名残惜しそうに帰っていき、来年の再会を心待ちにしていました。

Usage

用于形容热闹喜庆的场面,多用于节日庆典等场合。

yongyu xingrong renao xiqing de changmian, duo yongyu jieri qingdian deng changhe.

賑やかで祝祭的な場面を表すのに用いられ、多くの場合、お祭りや祝典などの場面で使われます。

Examples

  • 节日里,家家户户张灯结彩,鼓乐喧天,好不热闹。

    jieri li, jiajia hufu zhangdeng jiecai, gule xuantian, hao bu renao.

    お祭りの日には、家々は提灯やカラフルな装飾で飾られ、太鼓や音楽が空気を満たし、活気と祭りの雰囲気が満ち溢れています。

  • 广场上鼓乐喧天,庆祝活动正在进行中。

    guangchang shang gule xuantian, qingzhu huodong zhengzai jinxing zhong。

    広場では太鼓や音楽が鳴り響き、お祝いのイベントが開催されています。