龙生龙,凤生凤 龍は龍を産み、鳳は鳳を産む
Explanation
比喻优秀的人才往往出自优秀家庭,后也指环境对人的影响。
優秀な人材は優秀な家庭から生まれるという比喩で、環境が人に与える影響も示唆している。
Origin Story
很久以前,在美丽富饶的江南水乡,住着一户人家,家中有两位公子,哥哥名为龙儿,弟弟名为凤儿。龙儿自幼聪颖好学,文武双全,凤儿则天资聪慧,琴棋书画样样精通。兄弟二人在当地颇有名气,乡邻皆赞扬他们乃龙凤之才。 龙儿和凤儿皆出身书香世家,祖父是当地有名的文人,父亲是位清廉正直的官员。父母从小就对他们进行严格的教育,不仅注重培养他们的学识,更注重培养他们的品德。龙儿和凤儿耳濡目染,从小就养成了良好的学习习惯和高尚的品格。 龙儿后来考取功名,成为朝廷重臣,为国为民鞠躬尽瘁。凤儿则嫁予一位才貌双全的书生,夫妻恩爱,相敬如宾。 乡邻们常常提起龙儿和凤儿,称赞他们兄弟二人,并感叹道:"龙生龙,凤生凤,果然名不虚传!" 龙儿和凤儿的成功,并非偶然,而是他们自身努力和家庭环境共同作用的结果。他们的事迹,也成为了后人学习的榜样。
昔々、美しく豊かな江南の水郷に、龍児と鳳児という二人の息子を持つ家が住んでいました。龍児は幼い頃から聡明で勉強熱心で、文武両道に長けていました。一方、鳳児は生まれつき利発で、書画や琴棋に秀でていました。二人の兄弟は地元で大変有名で、近所の人々は彼らを龍と鳳凰の才と称賛していました。 龍児と鳳児はどちらも書香の家に生まれ、祖父は地元で有名な文人で、父は清廉潔白な役人でした。両親は幼い頃から厳しく教育し、学問だけでなく、人となりも大切にしました。龍児と鳳児は、良い学習習慣と高潔な人格を身につけて育ちました。 龍児は後に科挙に合格し、朝廷の高官となり、国と民のために尽くしました。鳳児は才色兼備の書生と結婚し、夫婦仲良く幸せに暮らしました。 近所の人々はよく龍児と鳳児のことを語り、二人の兄弟を称賛し、「龍は龍を生み、鳳は鳳を生むとは、まさにその通りだ!」と感嘆していました。龍児と鳳児の成功は偶然ではなく、彼ら自身の努力と家庭環境が共に作用した結果です。彼らの逸話は、後世の人々にとって模範となりました。
Usage
常用于形容优秀家庭培养出优秀人才,或用于说明环境对人的影响。
優れた家庭が優秀な人材を育成すること、あるいは環境が人に与える影響を説明する際にしばしば用いられる。
Examples
-
龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞。
lóng shēng lóng,fèng shēng fèng,lǎoshǔ de érzi huì dǎ dòng
龍は龍を産み、鳳は鳳を産む。ネズミの子は穴を掘る。
-
这孩子从小就聪明过人,龙生龙,凤生凤,这真是应了这句老话。
zhè háizi cóng xiǎo jiù cōngmíng guòrén,lóng shēng lóng,fèng shēng fèng,zhè zhēnshi yìng le zhè jù lǎo huà
この子は幼い頃から並外れて頭が良い、龍は龍を産み、鳳は鳳を産む、これはまさにこの古いことわざに合致する。