包裹追踪 荷物追跡
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
顾客:你好,我的外卖怎么还没送到?订单号是123456。
客服:您好,请稍等,我帮您查询一下。……您的订单正在派送中,预计还有10分钟到达。
顾客:好的,谢谢。
客服:不客气,请您注意查收。
顾客:好的,收到。
拼音
Japanese
客:すみません、まだ私の宅配が届いていません。注文番号は123456です。
カスタマーサービス:少々お待ちください。確認いたします。……ご注文は配達中で、あと10分でお届け予定です。
客:ありがとうございます。
カスタマーサービス:どういたしまして。到着したら、ご注文をご確認ください。
客:分かりました。
よく使う表現
我的外卖在哪里?
私の宅配はどこですか?
订单号是多少?
注文番号は何ですか?
预计多久能送到?
あとどれくらいで届きますか?
文化背景
中文
外卖在中国非常普遍,送餐速度快是重要的评价标准。
使用外卖APP下单,追踪订单状态非常常见。
消费者会通过电话或APP联系客服,询问订单进度。
拼音
Japanese
中国では出前が非常に一般的で、配達の速さは重要な評価基準です。
注文と注文状況の追跡には、出前アプリを使用することが一般的です。
顧客は、注文の進捗状況について、電話やアプリでカスタマーサービスに問い合わせることがあります。
Punctuality is valued but less strictly expected than in China
高級表現
中文
我的订单预计何时到达?
请问可以提供更详细的派送信息吗?
除了电话,还有什么其他的联系方式可以查询订单状态?
拼音
Japanese
私の注文はいつ頃到着予定ですか?
配達情報について、もう少し詳しく教えていただけますか?
電話以外にも、注文状況を確認できる連絡方法がありますか?
文化禁忌
中文
不要使用过激的语言,保持礼貌和耐心。
拼音
Bùyào shǐyòng guòjī de yǔyán, bǎochí lǐmào hé nàixīn。
Japanese
攻撃的な言葉遣いは避け、礼儀正しく我慢強く対応しましょう。使用キーポイント
中文
了解订单状态,及时沟通,保持耐心。
拼音
Japanese
注文状況を把握し、迅速に連絡を取り、辛抱強く待ちましょう。練習ヒント
中文
多进行模拟对话练习。
尝试使用不同的语气和表达方式。
注意语气的变化,体现情绪和态度。
拼音
Japanese
模擬的な会話を何度も練習しましょう。
様々なトーンや表現方法を試してみましょう。
感情や態度を表すために、トーンの変化に注意しましょう。