婚礼出席 結婚式への出席 Hūnlǐ chūxí

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:您好!恭喜您结婚!
B:谢谢!您能来参加我们的婚礼,我们非常荣幸。
C:你们的婚礼真漂亮!新娘子真美!
B:谢谢夸赞!我们也很喜欢这个场地。
A:新郎新娘一定要幸福哦!
B:一定!谢谢您的祝福!

拼音

A:Nín hǎo! Gōngxǐ nín jiéhūn!
B:Xièxie! Nín néng lái cānjiā wǒmen de hūnlǐ, wǒmen fēicháng róngxīng.
C:Nǐmen de hūnlǐ zhēn piàoliang! Xīnniángzi zhēn měi!
B:Xièxie kuāzàn! Wǒmen yě hěn xǐhuan zhège chǎngdì.
A:Xīnláng xīnniáng yīdìng yào xìngfú ō!
B:Yīdìng! Xièxie nín de zhùfú!

Japanese

A:こんにちは!ご結婚おめでとうございます!
B:ありがとうございます!私たちの結婚式に来ていただいて、本当に光栄です。
C:結婚式が素敵ですね!花嫁さんが本当に美しいです!
B:ありがとうございます!私たちもこの会場が気に入っています。
A:新郎新婦は末永くお幸せに!
B:はい!ありがとうございます!

ダイアログ 2

中文

A:今天天气真好,适合结婚。
B:是啊,大家都说今天是个好日子。
C:我听说你们是大学同学?
B:是啊,我们认识十年了。
A:真令人羡慕!祝你们白头偕老!

拼音

A:Jīntiān tiānqì zhēn hǎo, shìhé jiéhūn.
B:Shì a, dàjiā dōu shuō jīntiān shì ge hǎo rìzi.
C:Wǒ tīngshuō nǐmen shì dàxué tóngxué?
B:Shì a, wǒmen rènshi shí nián le.
A:Zhēn lìng rén xiànmù! Zhù nǐmen báitóu xié lǎo!

Japanese

A:今日は天気いいですね、結婚式にぴったりですね。
B:そうですね、今日はいい日だってみんな言ってます。
C:大学時代の同級生だと聞きました?
B:そうです、10年来の付き合いです。
A:羨ましいですね!末永くお幸せに!

よく使う表現

恭喜您结婚!

Gōngxǐ nín jiéhūn!

ご結婚おめでとうございます!

你们的婚礼真漂亮!

Nǐmen de hūnlǐ zhēn piàoliang!

結婚式が素敵ですね!

祝你们幸福!

Zhù nǐmen xìngfú!

お幸せに!

文化背景

中文

在中国,参加婚礼通常需要准备红包(礼金),金额根据与新人的关系和当地习俗而定。 在婚礼上,宾客会向新人送上祝福,例如“新婚快乐”、“百年好合”等。 婚礼上通常会有敬酒环节,宾客需要根据自己的酒量和关系,适量饮酒。

拼音

Zài Zhōngguó, cānjiā hūnlǐ tōngcháng xūyào zhǔnbèi hóngbāo (lǐjīn), jīn'é gēnjù yǔ xīnrén de guānxi hé dāngdì xísú ér dìng。 Zài hūnlǐ shàng, bīnkè huì xiàng xīnrén sòng shàng zhùfú, lìrú “xīnhūn kuàilè”、“bǎinián hǎohé” děng。 Hūnlǐ shàng tōngcháng huì yǒu jìngjiǔ huánjié, bīnkè xūyào gēnjù zìjǐ de jiǔliàng hé guānxi, shìliàng yǐnjiǔ。

Japanese

中国では、結婚式には赤い封筒(お祝儀)を用意するのが一般的です。金額は新郎新婦との関係や地方の習慣によって異なります。 結婚式では、ゲストは新郎新婦に祝福の言葉を贈ります。「ご結婚おめでとうございます」「末永くお幸せに」などです。 結婚式では通常、乾杯の儀式があり、ゲストは自分の酒量と新郎新婦との関係に応じて、適度に飲酒します。

高級表現

中文

恭贺新禧,祝愿你们新婚快乐,百年好合,永浴爱河。

恭喜二位喜结连理,希望你们生活甜蜜,白头偕老。

祝愿你们爱情长久,家庭幸福美满。

拼音

Gōnghè xīn xǐ, zhùyuàn nǐmen xīnhūn kuàilè, bǎinián hǎohé, yǒng yù àihé。

Gōngxǐ èrwèi xǐ jié liánlǐ, xīwàng nǐmen shēnghuó tiánmì, báitóu xiéliǎo。

Zhùyuàn nǐmen àiqíng chángjiǔ, jiātíng xìngfú měimǎn。

Japanese

ご結婚誠におめでとうございます!末永くお幸せに、そしていつまでもお二人の愛が続きますように。 お二人の幸せな家庭を心よりお祈り申し上げます。

ご結婚おめでとうございます!お二人の末永い幸せと、楽しい日々を心から願っています。

いつまでもお幸せで、そして素敵な家庭を築いてください。

文化禁忌

中文

避免在婚礼上谈论敏感话题,例如政治、宗教等。注意饮酒适量,避免喝醉失态。

拼音

Bìmiǎn zài hūnlǐ shàng tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng。Zhùyì yǐnjiǔ shìliàng, bìmiǎn hē zuì shītài。

Japanese

結婚式では、政治や宗教などデリケートな話題に触れないようにしましょう。また、お酒の飲みすぎには注意し、酔って失態を犯さないようにしましょう。

使用キーポイント

中文

婚礼出席的场合比较正式,需要穿着得体,注意礼仪。与新人关系较近的宾客,可能需要帮忙准备一些事情,例如接待宾客等。

拼音

Hūnlǐ chūxí de chǎnghé bǐjiào zhèngshì, xūyào chuān zhuōng détǐ, zhùyì lǐyí。Yǔ xīnrén guānxi jiào jìn de bīnkè, kěnéng xūyào bāngmáng zhǔnbèi yīxiē shìqing, lìrú jiēdài bīnkè děng。

Japanese

結婚式への出席は、比較的フォーマルな場となるため、服装やマナーに気を配る必要があります。新郎新婦と親しいゲストは、受付などの準備を手伝うよう依頼される場合もあります。

練習ヒント

中文

多练习用中文表达婚礼祝福语。 可以模拟婚礼场景,与朋友或家人进行角色扮演,练习对话。 学习一些关于中国婚礼习俗的知识,以便更好地融入婚礼氛围。

拼音

Duō liànxí yòng zhōngwén biǎodá hūnlǐ zhùfúyǔ。 Kěyǐ mòmǐ hūnlǐ chǎngjǐng, yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, liànxí duìhuà。 Xuéxí yīxiē guānyú Zhōngguó hūnlǐ xísú de zhīshì, yǐbiàn gèng hǎo de róngrù hūnlǐ fēnwéi。

Japanese

中国語で結婚式のお祝いの言葉を表現する練習をしましょう。 結婚式のようなシチュエーションを想定し、友人や家族とロールプレイングで会話の練習をしましょう。 中国の結婚の習慣に関する知識を学ぶことで、結婚式に溶け込みやすくなります。