维系感情 感情を育む
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
丽丽:好久不见,最近怎么样?
小雨:还好,你呢?最近忙吗?
丽丽:还好,最近在学做饭,想给你做点好吃的。
小雨:哇,太棒了!期待你的厨艺哦!
丽丽:哈哈,到时候请你尝尝我的手艺。最近想约你一起去看电影,怎么样?
小雨:好啊好啊!什么时候?
丽丽:这周六下午怎么样?
小雨:好啊,没问题!
拼音
Japanese
リリー:久しぶり!最近どう?
シャオユウ:まあまあかな。あなたは?最近忙しい?
リリー:まあまあかな。最近料理を習っていて、あなたに美味しい料理を作ってあげたいなと思ってて。
シャオユウ:わあ、すごい!料理が楽しみだよ!
リリー:ははは、じゃあ私の料理をぜひ試してみてね。今週映画を見に行かない?
シャオユウ:いいね!いつ?
リリー:今週の土曜日の午後はどう?
シャオユウ:いいね、問題ないよ!
ダイアログ 2
中文
Japanese
undefined
よく使う表現
好久不见
久しぶり
最近怎么样?
最近どう?
一起吃饭
一緒にご飯を食べる
去看电影
映画を見に行く
文化背景
中文
中国人重视人际关系,维系感情常用请吃饭、送礼物等方式。
在与朋友、家人等熟人交往中,常用比较口语化的表达方式。
正式场合下,维系感情的表达方式会更注重礼貌和尊重。
拼音
Japanese
中国文化では人間関係を非常に重視しており、関係を維持するには食事に誘ったり、プレゼントを贈ったりすることが一般的です。
友人や家族など親しい間柄では、より口語的な表現を使うことが多いです。
フォーマルな場では、関係を維持する表現はより丁寧で敬意を表したものになります。
高級表現
中文
我们应该多沟通,增进彼此的了解。
我很珍惜我们之间的友谊。
希望我们友谊长存。
拼音
Japanese
お互いもっとコミュニケーションをとって、理解を深めましょう。
あなたの友情をとても大切に思っています。
私たちの友情が永遠に続きますように。
文化禁忌
中文
避免过于直接地谈论敏感话题,如金钱、政治等。
拼音
Bìmiǎn guòyú zhíjiē de tánlùn mǐngǎn huàtí, rú qiánjīn, zhèngzhì děng.
Japanese
お金や政治など、デリケートな話題については、あまり直接的に話すのを避けましょう。使用キーポイント
中文
根据对方的身份和关系,选择合适的表达方式。
拼音
Japanese
相手との関係や立場に合わせて、適切な表現を選びましょう。練習ヒント
中文
多练习口语表达,提高沟通能力。
可以和朋友、家人一起练习对话。
可以模仿一些常用的表达方式。
拼音
Japanese
会話の練習をして、コミュニケーション能力を高めましょう。
友達や家族と一緒に会話の練習をしましょう。
よく使われる表現を真似してみましょう。