表达薪资 給与について話す biǎodá xīnzi

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:您好,请问贵公司提供怎样的薪资待遇呢?
B:我们提供具有竞争力的薪资,具体数额需要根据您的经验和职位来定。一般来说,起薪在8000元左右。

A:8000元,税后吗?
B:这是税前薪资。此外,我们还提供五险一金和其他的福利,比如年终奖、带薪假期等。

A:五险一金是国家规定的吗?
B:是的,这是国家强制规定的。我们还会根据公司的效益发放年终奖,这个数额是不固定的,通常会根据个人的绩效进行评估。

A:那带薪假期呢?一年有多少天?
B:根据国家规定,一般是5天法定节假日和10天左右的带薪年假,具体根据工龄会有调整。

A:明白了,谢谢您的详细解答。

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn guì gōngsī tígōng zěn yàng de xīnzi dàiyù ne?
B:wǒmen tígōng jùyǒu jìngzhēnglì de xīnzi,jùtǐ shù'é xūyào gēnjù nính de jīngyàn hé zhíwèi lái dìng。yībān lái shuō,qǐxīn zài 8000 yuán zuǒyòu。

A:8000 yuán,shuìhòu ma?
B:zhè shì shuìqián xīnzi。cǐwài,wǒmen hái tígōng wǔxiǎn yījīn hé qítā de fúlì,bǐrú niánzhōng jiǎng,dàixīn jiàqī děng。

A:wǔxiǎn yījīn shì guójiā guīdìng de ma?
B:shì de,zhè shì guójiā qiángzhì guīdìng de。wǒmen hái huì gēnjù gōngsī de xìyì fāfàng niánzhōng jiǎng,zhège shù'é shì bù gùdìng de,chángcháng huì gēnjù gèrén de jīxiào jìnxíng pínggū。

A:nà dàixīn jiàqī ne?yīnián yǒu duōshao tiān?
B:gēnjù guójiā guīdìng,yībān shì 5 tiān fǎdìng jiéjiàrì hé 10 tiān zuǒyòu de dàixīn niánjià,jùtǐ gēnjù gōnglíng huì yǒu tiáozhěng。

A:míngbái le,xièxiè nính de xiángxì jiědá。

Japanese

A:失礼ですが、貴社の給与体系について教えていただけますか?
B:競争力のある給与を提供しています。具体的な金額は、ご経験と職位によって異なりますが、一般的には初任給が約8000元です。

A:8000元は税引き後ですか?
B:税引き前です。それに加え、五社会保険と住房積立金、年末ボーナス、有給休暇などの福利厚生も提供しています。

A:五社会保険と住房積立金は法律で義務付けられているものですか?
B:はい、法律で義務付けられています。また、会社の業績に応じて年末ボーナスを支給します。金額は固定されておらず、個人の業績に基づいて評価されます。

A:有給休暇は年間何日ありますか?
B:国の規定により、一般的には法定休暇5日と有給休暇約10日です。勤続年数によって調整される場合があります。

A:分かりました、詳しい説明ありがとうございます。

よく使う表現

薪资待遇

xīnzi dàiyù

給与体系

税前薪资

shuìqián xīnzi

税前給与

税后薪资

shuìhòu xīnzi

税後給与

五险一金

wǔxiǎn yījīn

五社会保険と住房積立金

年终奖

niánzhōng jiǎng

年末ボーナス

带薪假期

dàixīn jiàqī

有給休暇

文化背景

中文

在表达薪资时,通常会先说明税前或税后,然后详细列举福利待遇,如五险一金、年终奖、带薪假期等。 在正式场合,通常会使用更正式的表达方式。 在非正式场合,可以根据关系亲疏程度,使用相对口语化的表达。

拼音

zài biǎodá xīnzi shí,tōngcháng huì xiān shuōmíng shuìqián huò shuìhòu,ránhòu xiángxì lièjǔ fúlì dàiyù,rú wǔxiǎn yījīn、niánzhōng jiǎng、dàixīn jiàqī děng。 zài zhèngshì chǎnghé,tōngcháng huì shǐyòng gèng zhèngshì de biǎodá fāngshì。 zài fēi zhèngshì chǎnghé,kěyǐ gēnjù guānxi qīnshū chéngdù,shǐyòng xiāngduì kǒuyǔhuà de biǎodá。

Japanese

中国では、給与について話す際、税込みか税抜きかを明確にし、五社会保険や住居積立金、年末ボーナス、有給休暇などの福利厚生についても詳しく説明するのが一般的です。フォーマルな場ではよりフォーマルな表現を用い、インフォーマルな場では関係性に応じてより口語的な表現を用いることがあります。

高級表現

中文

除了基本薪资外,还可以谈及公司提供的其他福利,例如:带薪年假、补充医疗保险、住房补贴、交通补贴、餐补等。 可以根据个人能力和经验,灵活运用一些更高级的表达方式,例如:“我的期望薪资是……,当然,具体数额可以根据岗位职责进行调整。”

拼音

chúle jīběn xīnzi wài,hái kěyǐ tánjí gōngsī tígōng de qítā fúlì,lìrú:dàixīn niánjià、bǔchōng yīliáo bǎoxiǎn、zhùfáng bǔtiē、jiāotōng bǔtiē、cānbǔ děng。 kěyǐ gēnjù gèrén nénglì hé jīngyàn,línghuó yòngyùn yīxiē gèng gāojí de biǎodá fāngshì,lìrú:“wǒ de qīwàng xīnzi shì……,dāngrán,jùtǐ shù'é kěyǐ gēnjù gǎngwèi zhízé jìnxíng tiáozhěng。”

Japanese

基本給に加えて、会社が提供するその他の福利厚生についても触れることができます。例えば、有給休暇、補足医療保険、住宅手当、交通費、食事手当などです。 自分の能力や経験に応じて、より高度な表現を柔軟に使うことができます。「希望年収は…ですが、具体的な金額は職務内容に応じて調整可能です。」など。

文化禁忌

中文

在与中国人谈论薪资时,避免直接询问具体的薪资数额,可以先了解他们的期望薪资范围,再根据实际情况进行协商。不要在公开场合谈论薪资,以免引起不必要的尴尬。

拼音

zài yǔ zhōngguórén tánlùn xīnzi shí,bìmiǎn zhíjiē xúnwèn jùtǐ de xīnzi shù'é,kěyǐ xiān liǎojiě tāmen de qīwàng xīnzi fànwéi,zài gēnjù shíjì qíngkuàng jìnxíng xiéshāng。bùyào zài gōngkāi chǎnghé tánlùn xīnzi,yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de gāngà。

Japanese

中国人との給与に関する会話では、具体的な金額を直接尋ねることは避けましょう。まずは希望年収の範囲を把握し、状況に応じて交渉するのが良いでしょう。公の場で給与について話すことは、不必要な気まずさを招く可能性があるので避けましょう。

使用キーポイント

中文

表达薪资时,要注意场合和对象,正式场合应使用更正式的表达方式,非正式场合可以更随意一些。根据对方的身份和年龄,选择合适的表达方式。注意避免谈论个人隐私,以及与薪资相关的敏感话题。

拼音

biǎodá xīnzi shí,yào zhùyì chǎnghé hé duìxiàng,zhèngshì chǎnghé yīng shǐyòng gèng zhèngshì de biǎodá fāngshì,fēi zhèngshì chǎnghé kěyǐ gèng suíyì yīxiē。gēnjù duìfāng de shēnfèn hé niánlíng,xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。zhùyì bìmiǎn tánlùn gèrén yǐnsī,yǐjí yǔ xīnzi xiāngguān de mǐngǎn huàtí。

Japanese

給与について話す際には、場と相手を意識しましょう。フォーマルな場ではよりフォーマルな表現を使い、インフォーマルな場ではよりくだけた表現で構いません。相手の身分や年齢に応じて適切な表現を選びましょう。また、個人情報や給与に関するデリケートな話題に触れることは避けましょう。

練習ヒント

中文

多练习与人模拟对话,并尝试在不同的场景下使用不同的表达方式。 可以与朋友或家人一起练习,互相扮演不同的角色。 可以参考一些真实的案例和场景,进行角色扮演练习。

拼音

duō liànxí yǔ rén mónǐ duìhuà,bìng chángshì zài bùtóng de chǎngjǐng xià shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì。 kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,hùxiāng bàn yǎn bùtóng de juésè。 kěyǐ cānkǎo yīxiē zhēnshí de ànlì hé chǎngjǐng,jìnxíng juésè bàn yǎn liànxí。

Japanese

色々な人とのロールプレイングで練習し、様々な場面で異なる表現方法を試してみましょう。 友人や家族と一緒に練習し、お互いに異なる役割を演じてみるのも良いでしょう。 実際の事例や場面を参考に、ロールプレイングの練習をしてみましょう。